< Psalms 81 >
1 For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
Exultai a Deus, nossa fortaleza: jubilai ao Deus de Jacob.
2 Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
Tomai o saltério, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
3 Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
4 for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
5 God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 “I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
7 In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribah (Selah)
8 My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
9 There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
10 I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito: abre bem a tua boca, e t'a encherei.
11 But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus próprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
13 If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
15 Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”
E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saído da pedra.