< Psalms 8 >

1 For the music director. On the gittith. A psalm of David. Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth! Your majesty is greater than the heavens above,
En Psalm Davids, till att föresjunga på Gittith. Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land, der man tackar dig i himmelen.
2 and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
Utaf unga barnas och spenabarnas mun hafver du ena magt upprättat, för dina ovänners skull; att du skall nederlägga ovännen, och den hämndgiruga.
3 When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
Ty jag skall se himlarna, dins fingers verk; månan och stjernorna, som du beredt hafver.
4 What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
Hvad är menniskan, att du tänker på henne; eller menniskones son, att du låter dig vårda om honom?
5 You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
Du skall låta honom en liten tid af Gudi öfvergifven varda; men med äro och härlighet skall du kröna honom.
6 You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
Du skall göra honom till en herra öfver dina händers verk; all ting hafver du under hans fötter lagt:
7 the sheep, the cattle, and the wild animals,
Får och fä alltsamman; vilddjuren också dertill;
8 the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
Foglarna under himmelen, och fiskarna i hafvet, och hvad i hafvena går.
9 Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth!
Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land.

< Psalms 8 >