< Psalms 8 >
1 For the music director. On the gittith. A psalm of David. Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth! Your majesty is greater than the heavens above,
Yahweh Bwana wetu, ni jinsi gani jina lako ni tukufu katika dunia yote, wewe ufunuaye utukufu wako juu mbinguni.
2 and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
Kutoka katika midomo ya watoto na vichanga umeumba sifa kwa sababu ya utukufu wako, ili kuwanyamazisha maadui wote na walipa kisasi wote.
3 When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
Ninapozitazama mbingu, ambazo vidole vyako vimeumba, mwezi na nyota, ambazo umeziweka kila mmoja katika nafasi yake,
4 What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
Binadamu ni nani hata umtazame, na watu hata uwajali wao?
5 You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
Umewaumba chini kidogo kuliko viumbe vya mbinguni na umewazunguka na utukufu na heshima.
6 You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
Umemfanya binadamu kutawala kazi ya mikono yako; umeviweka vitu vyote chini ya miguu yake:
7 the sheep, the cattle, and the wild animals,
kondoo na ng'ombe wote, na hata wanyama wa porini,
8 the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
ndege wa angani, na samaki wa baharini, na vyote vipitavyo katika mikondo ya bahari.
9 Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth!
Yahweh Bwana wetu, ni jinsi gani jina lako ni tukufu katika dunia yote!