< Psalms 8 >
1 For the music director. On the gittith. A psalm of David. Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth! Your majesty is greater than the heavens above,
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
2 and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
3 When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
4 What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
5 You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
6 You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
7 the sheep, the cattle, and the wild animals,
Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
8 the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
9 Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth!
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!