< Psalms 8 >

1 For the music director. On the gittith. A psalm of David. Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth! Your majesty is greater than the heavens above,
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
2 and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
4 What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
5 You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
6 You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
7 the sheep, the cattle, and the wild animals,
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
8 the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
9 Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth!
Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!

< Psalms 8 >