< Psalms 8 >

1 For the music director. On the gittith. A psalm of David. Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth! Your majesty is greater than the heavens above,
Přednímu zpěváku na gittejský nástroj, žalm Davidův. Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi! Nebo jsi vyvýšil slávu svou nad nebesa.
2 and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
Z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, mocně dokazuješ síly z příčiny svých nepřátel, abys přítrž učinil protivníku a vymstívajícímu se.
3 When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
Když spatřuji nebesa tvá, dílo prstů tvých, měsíc a hvězdy, kteréž jsi tak upevnil, říkám:
4 What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
Co jest člověk, že jsi naň pamětliv, a syn člověka, že jej navštěvuješ?
5 You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
Nebo učinil jsi ho málo menšího andělů, slávou a ctí korunoval jsi jej.
6 You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
Pánem jsi ho učinil nad dílem rukou svých, všecko jsi podložil pod nohy jeho:
7 the sheep, the cattle, and the wild animals,
Ovce i voly všecky, také i zvěř polní,
8 the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
Ptactvo nebeské, i ryby mořské, a cožkoli chodí stezkami mořskými.
9 Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth!
Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi!

< Psalms 8 >