< Psalms 77 >

1 For Jeduthun, the music director. A psalm of Asaph. I cry out to God for help—I even shout. If only he would listen to me!
En Psalm Assaphs, för Jeduthun, till att föresjunga. Jag ropar med mine röst till Gud; till Gud ropar jag, och han hörer mig.
2 When I was in trouble I prayed to the Lord. All night long I stretched out my hands to him in prayer but nothing brought me any comfort.
Uti mine nöds tid söker jag Herran; min hand är om nattena uträckt, och håller intet upp; ty min själ vill sig icke trösta låta.
3 I thought about God, groaning loudly; I meditated on him, but I was discouraged. (Selah)
När jag bedröfvad är, så tänker jag uppå Gud; när mitt hjerta i ångest är, så talar jag. (Sela)
4 You stop me going to sleep; I'm so upset I can't even talk.
Min ögon håller du, att de vaka. Jag är så vanmägtig, att jag icke tala kan.
5 I think of the old days, years ago.
Jag tänker uppå den gamla tiden, på de förra år.
6 I remember the songs I sung in the night. I meditate and ask myself:
Jag tänker om nattena på mitt strängaspel, och talar med mino hjerta; min ande ransakar.
7 Has the Lord given up on me forever? Won't he ever be pleased with me again?
Månn då Herren förkasta evinnerliga; och ingen nåd mer bevisa?
8 Has his trustworthy love disappeared forever? Have his promises permanently ended?
Är det så alldeles ute med hans godhet; och hafver tillsägelsen en ända?
9 Has God forgotten to be kind? Has he angrily slammed the door shut on his compassion? (Selah)
Hafver då Gud förgätit att vara nådelig; och tillyckt sina barmhertighet för vredes skull? (Sela)
10 Then I said, “This is what hurts me the most: the Most High doesn't treat me the way he used to.”
Men dock sade jag: Dermed qväl jag mig sjelf; den Högstas högra hand kan all ting förvandla.
11 I remember what you have done, Lord; I remember all the wonderful things you did long ago.
Derföre tänker jag uppå Herrans gerningar; ja, jag tänker uppå din förra under;
12 I will think about all you have accomplished; I will think deeply about how you have acted.
Och talar om all din verk, och säger om din anslag:
13 God, your ways are holy; is any god as great as you?
Gud, din väg är helig; hvar är en så mägtig Gud, såsom du, Gud, äst?
14 You are the God who does wonderful things! You have revealed your power to the nations.
Du äst den Gud, som under gör; du hafver bevisat dina magt ibland folken.
15 Through your strength you saved your people, the descendants of Jacob and Joseph. (Selah)
Du hafver förlossat ditt folk väldeliga, Jacobs barn och Josephs. (Sela)
16 When the waters saw you, God, when they looked they trembled! Yes, they shook down to the very depths!
Vattnen sågo dig, Gud, vattnen sågo dig, och ängslades; och djupen stormade.
17 The clouds poured rain down; the skies crashed with thunder; your lightning flew like arrows.
De tjocke skyar utgöto vatten; skyarna dundrade, och skotten foro deribland.
18 Your thunder rumbled from the whirlwind; lightning flashes lit up the world; the earth quaked and shook.
Det dundrade i himmelen, ditt ljungande lyste på jordene; jorden rördes och bäfvade deraf.
19 Your way led through the sea; your path passed through the deep sea; yet your footprints were invisible.
Din väg var i hafvet, och din stig i stort vatten; och man fann dock intet din fotspår.
20 You led your people like a flock, shepherded by Moses and Aaron.
Du förde ditt folk, såsom en fårahjord, genom Mose och Aaron.

< Psalms 77 >