< Psalms 77 >

1 For Jeduthun, the music director. A psalm of Asaph. I cry out to God for help—I even shout. If only he would listen to me!
Veisuunjohtajalle; Jedutunin tapaan; Aasafin virsi. Minä korotan ääneni Jumalan puoleen ja huudan; minä korotan ääneni Jumalan puoleen, että hän minua kuulisi.
2 When I was in trouble I prayed to the Lord. All night long I stretched out my hands to him in prayer but nothing brought me any comfort.
Ahdistukseni aikana minä etsin Herraa; minun käteni on yöllä ojennettuna eikä väsy; minun sieluni ei lohdutuksesta huoli.
3 I thought about God, groaning loudly; I meditated on him, but I was discouraged. (Selah)
Minä muistan Jumalaa ja huokaan; minä tutkistelen, ja minun henkeni nääntyy. (Sela)
4 You stop me going to sleep; I'm so upset I can't even talk.
Sinä pidät minun silmäni valveilla; minä olen niin levoton, etten voi puhua.
5 I think of the old days, years ago.
Minä ajattelen muinaisia päiviä, ammoin menneitä vuosia.
6 I remember the songs I sung in the night. I meditate and ask myself:
Minä muistan yöllä kanteleeni, minä mietiskelen sydämessäni, ja minun henkeni tutkii:
7 Has the Lord given up on me forever? Won't he ever be pleased with me again?
Hylkääkö Herra ikiajoiksi eikä enää osoita mielisuosiota?
8 Has his trustworthy love disappeared forever? Have his promises permanently ended?
Onko hänen armonsa mennyt ainiaaksi, onko hänen lupauksensa lopussa polvesta polveen?
9 Has God forgotten to be kind? Has he angrily slammed the door shut on his compassion? (Selah)
Onko Jumala unhottanut olla armollinen, onko hän vihassaan lukinnut laupeutensa? (Sela)
10 Then I said, “This is what hurts me the most: the Most High doesn't treat me the way he used to.”
Minä sanoin: tämä on minun kärsimykseni, että Korkeimman oikea käsi on muuttunut.
11 I remember what you have done, Lord; I remember all the wonderful things you did long ago.
Minä muistelen Herran tekoja, minä muistelen sinun entisiä ihmetöitäsi.
12 I will think about all you have accomplished; I will think deeply about how you have acted.
Minä tutkistelen kaikkia sinun töitäsi, minä mietin sinun suuria tekojasi.
13 God, your ways are holy; is any god as great as you?
Jumala, sinun tiesi on pyhä; kuka on jumala, suuri niinkuin sinä, Jumala?
14 You are the God who does wonderful things! You have revealed your power to the nations.
Sinä olet Jumala, joka teet ihmeitä, sinä olet ilmoittanut voimasi kansojen seassa.
15 Through your strength you saved your people, the descendants of Jacob and Joseph. (Selah)
Käsivarrellasi sinä lunastit kansasi, Jaakobin ja Joosefin lapset. (Sela)
16 When the waters saw you, God, when they looked they trembled! Yes, they shook down to the very depths!
Vedet näkivät sinut, Jumala, vedet näkivät sinut ja vapisivat, ja syvyydet värisivät.
17 The clouds poured rain down; the skies crashed with thunder; your lightning flew like arrows.
Pilvet purkivat vettä, pilvet antoivat jylinänsä, sinun nuolesi lensivät.
18 Your thunder rumbled from the whirlwind; lightning flashes lit up the world; the earth quaked and shook.
Sinun pauhinasi ääni vyöryi, salamat valaisivat maan piirin, maa vapisi ja järkkyi.
19 Your way led through the sea; your path passed through the deep sea; yet your footprints were invisible.
Meren halki kävi sinun tiesi, sinun polkusi läpi suurten vetten, eivätkä sinun jälkesi tuntuneet.
20 You led your people like a flock, shepherded by Moses and Aaron.
Sinä kuljetit kansasi niinkuin lammaslauman Mooseksen ja Aaronin kädellä.

< Psalms 77 >