< Psalms 75 >
1 For the music director. A psalm of Asaph. According to “Do Not Destroy.” A song. We thank you, God, we thank you because you are close beside us. People tell about the wonderful things you have done.
In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph. Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum; narrabimus mirabilia tua.
2 God says, “When the time I have decided comes, I will judge fairly.
Cum accepero tempus, ego justitias judicabo.
3 When the earth quakes, and all its inhabitants tremble, I am the one who holds it steady. (Selah)
Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas ejus.
4 To those who boast I say, ‘Don't boast!’ I tell the wicked, ‘Don't be proud!’
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 No, don't be proud and arrogant, insulting heaven.”
nolite extollere in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 For no one, from the east to the west, or from the wilderness, should think so highly of themselves.
Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus:
7 God is the one who decides—who he will bring down and who he will lift up.
quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 For the Lord has a cup in his hand, full of bubbling wine mixed with spices. He pours it out, and all the wicked drink it deeply, down to the last drop.
quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen fæx ejus non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
9 But I will speak about you forever. I will sing praises to the God of Jacob.
Ego autem annuntiabo in sæculum; cantabo Deo Jacob:
10 For God says, “I will break the power of the wicked; but I will give my support to those who do what is good.”
et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi.