< Psalms 75 >
1 For the music director. A psalm of Asaph. According to “Do Not Destroy.” A song. We thank you, God, we thank you because you are close beside us. People tell about the wonderful things you have done.
Per il Capo de’ musici. “Non distruggere”. Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
2 God says, “When the time I have decided comes, I will judge fairly.
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
3 When the earth quakes, and all its inhabitants tremble, I am the one who holds it steady. (Selah)
Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. (Sela)
4 To those who boast I say, ‘Don't boast!’ I tell the wicked, ‘Don't be proud!’
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
5 No, don't be proud and arrogant, insulting heaven.”
Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
6 For no one, from the east to the west, or from the wilderness, should think so highly of themselves.
Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
7 God is the one who decides—who he will bring down and who he will lift up.
ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
8 For the Lord has a cup in his hand, full of bubbling wine mixed with spices. He pours it out, and all the wicked drink it deeply, down to the last drop.
L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
9 But I will speak about you forever. I will sing praises to the God of Jacob.
Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
10 For God says, “I will break the power of the wicked; but I will give my support to those who do what is good.”
spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.