< Psalms 75 >

1 For the music director. A psalm of Asaph. According to “Do Not Destroy.” A song. We thank you, God, we thank you because you are close beside us. People tell about the wonderful things you have done.
Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
2 God says, “When the time I have decided comes, I will judge fairly.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
3 When the earth quakes, and all its inhabitants tremble, I am the one who holds it steady. (Selah)
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. (Sela)
4 To those who boast I say, ‘Don't boast!’ I tell the wicked, ‘Don't be proud!’
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
5 No, don't be proud and arrogant, insulting heaven.”
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
6 For no one, from the east to the west, or from the wilderness, should think so highly of themselves.
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
7 God is the one who decides—who he will bring down and who he will lift up.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
8 For the Lord has a cup in his hand, full of bubbling wine mixed with spices. He pours it out, and all the wicked drink it deeply, down to the last drop.
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
9 But I will speak about you forever. I will sing praises to the God of Jacob.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
10 For God says, “I will break the power of the wicked; but I will give my support to those who do what is good.”
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.

< Psalms 75 >