< Psalms 73 >
1 A psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those whose minds are pure.
En Psalm Assaphs. Visserliga hafver Israel Gud till tröst, der man rent hjerta hafver.
2 But I was stumbling, my feet were starting to slide,
Men jag hade sånär stapplat med mina fötter; mine steg hade fulltnär sluntit.
3 because I was jealous of self-important people—I saw how well the wicked were doing.
Ty mig förtröt om de stortaliga, då jag såg, att dem ogudaktigom väl gick.
4 They don't ever seem to get sick; they are strong and healthy.
Ty de äro i ingen dödsfara, utan stå faste såsom ett palats.
5 They don't have problems like other people; they don't get hit by disasters like everybody else.
De äro icke i olycko, såsom andra menniskor, och varda icke, såsom andra menniskor, plågade.
6 They wear their pride like a necklace; they clothe themselves with violence.
Derföre måste deras stolthet vara en kostelig ting, och deras öfvervåld måste heta allt väl gjordt.
7 Their eyes bulge out because they're so fat; their minds are full of selfish vanity.
De svälla i ansigtet som en fet buk; de göra hvad dem lyster.
8 They mock people, and speak maliciously; they arrogantly threaten cruelty.
De förakta all ting, och tala illa derom; och tala och lasta högmodeliga.
9 They talk irreverently against heaven above, and defame people here on earth.
Hvad de tala, det måste vara taladt neder af himmelen; hvad de säga, det måste gälla på jordene.
10 As a result people turn to them and drink in everything they say.
Derföre faller dem den menige man till; förty de nyttja deras vatten tillfyllest;
11 “God won't find out,” they say. “The Most High doesn't even know what's going on!”
Och säga: Hvad skulle Gud fråga efter dem? Hvad skulle den Högste sköta om dem?
12 Look at these wicked people! They don't have a care in the world, and they're always making money!
Si, det äro de ogudaktige, de äro lyckosamme i verldene, och varda rike.
13 It's been pointless to keep my mind pure and my hands clean.
Skall det då fåfängt vara, att mitt hjerta ostraffeliga lefver, och jag mina händer i oskyldighet tvår;
14 I'm cursed with suffering all day long; every morning I'm punished.
Och varder plågad dagliga, och min näpst är hvar morgon för handene?
15 If I'd talked like this to others, I would have betrayed your people.
Jag hade fulltnär så sagt som de; men si, dermed hade jag fördömt all din barn, som någon tid varit hafva.
16 So I thought about it and tried to understand, but it looked like a lot of hard work to me—
Jag tänkte till att jag det begripa måtte; men det var mig för svårt;
17 until I went into God's Temple. Then I understood what happens to the wicked in the end.
Tilldess jag gick in uti Guds helgedom, och märkte uppå deras ända.
18 For you send them on a slippery path; you throw them down to destruction.
Men du satte dem på det hala, och förstörte dem i grund.
19 How quickly they're destroyed! They come to a terrifying end.
Huru snart varda de till intet! De förgås, och få en ända med förskräckelse.
20 Like waking up from a dream, Lord—when you get up you will forget all about them!
Såsom en dröm, när en uppvaknar; så gör du, Herre, deras beläte i stadenom försmädt.
21 At that time my thoughts were bitter. I felt like I had been stabbed.
Men det gör mig ondt i hjertat, och stinger mig i mina njurar;
22 I was stupid and ignorant. I was like a brute beast to you.
Att jag måste vara en dåre, och intet veta; och måste vara som ett vilddjur för dig.
23 Yet I'm always with you; you hold me by the hand.
Likväl blifver jag städse vid dig; ty du håller mig vid mina högra hand.
24 You tell me what to do; and ultimately you will welcome me in glory.
Du leder mig efter ditt råd, och upptager mig på ändalyktone med äro.
25 Who is there in heaven for me except you? And I want nothing on earth except you.
När jag hafver dig, så frågar jag efter himmel och jord intet.
26 My body and my mind may fail, but God is the foundation of my life. He is mine forever!
Om mig än kropp och själ försmäktade, så äst du dock, Gud, alltid mins hjertas tröst, och min del.
27 Those people who are far from God will die. You destroy all those unfaithful to you.
Ty si, de som ifrå dig vika, de skola förgås. Du förgör alla dem som emot dig hor bedrifva.
28 But I love to stay close to God! I have chosen the Lord God to protect me. I will share all that you have done.
Men det är min glädje, att jag håller mig intill Gud, och sätter mitt hopp till Herran, Herran, att jag må förkunna, huru du det gör.