< Psalms 73 >

1 A psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those whose minds are pure.
Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But I was stumbling, my feet were starting to slide,
Emquanto a mim, os meus pés quasi que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 because I was jealous of self-important people—I saw how well the wicked were doing.
Pois eu tinha inveja dos loucos, quando via a prosperidade dos impios.
4 They don't ever seem to get sick; they are strong and healthy.
Porque não ha apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 They don't have problems like other people; they don't get hit by disasters like everybody else.
Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afflictos como outros homens.
6 They wear their pride like a necklace; they clothe themselves with violence.
Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violencia como de adorno.
7 Their eyes bulge out because they're so fat; their minds are full of selfish vanity.
Os olhos d'elles estão inchados de gordura: elles teem mais do que o coração podia desejar.
8 They mock people, and speak maliciously; they arrogantly threaten cruelty.
São corrompidos e tratam maliciosamente de oppressão; fallam arrogantemente.
9 They talk irreverently against heaven above, and defame people here on earth.
Põem as suas boccas contra os céus, e as suas linguas andam pela terra.
10 As a result people turn to them and drink in everything they say.
Pelo que o seu povo volta aqui, e aguas de copo cheio se lhes espremem.
11 “God won't find out,” they say. “The Most High doesn't even know what's going on!”
E dizem: Como o sabe Deus? ou ha conhecimento no Altissimo?
12 Look at these wicked people! They don't have a care in the world, and they're always making money!
Eis que estes são impios, e prosperam no mundo; augmentam em riquezas.
13 It's been pointless to keep my mind pure and my hands clean.
Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na innocencia.
14 I'm cursed with suffering all day long; every morning I'm punished.
Pois todo o dia tenho sido afflicto, e castigado cada manhã.
15 If I'd talked like this to others, I would have betrayed your people.
Se eu dissesse: Fallarei assim; eis que offenderia a geração de teus filhos.
16 So I thought about it and tried to understand, but it looked like a lot of hard work to me—
Quando pensava em entender isto foi para mim muito doloroso;
17 until I went into God's Temple. Then I understood what happens to the wicked in the end.
Até que entrei no sanctuario de Deus: então entendi eu o fim d'elles.
18 For you send them on a slippery path; you throw them down to destruction.
Certamente tu os pozeste em logares escorregadios: tu os lanças em destruição.
19 How quickly they're destroyed! They come to a terrifying end.
Como caem na desolação, quasi n'um momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Like waking up from a dream, Lord—when you get up you will forget all about them!
Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a apparencia d'elles.
21 At that time my thoughts were bitter. I felt like I had been stabbed.
Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 I was stupid and ignorant. I was like a brute beast to you.
Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como uma besta perante ti.
23 Yet I'm always with you; you hold me by the hand.
Todavia estou de continuo comtigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 You tell me what to do; and ultimately you will welcome me in glory.
Guiar-me-has com o teu conselho, e depois me receberás em gloria.
25 Who is there in heaven for me except you? And I want nothing on earth except you.
Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não ha a quem eu deseje além de ti.
26 My body and my mind may fail, but God is the foundation of my life. He is mine forever!
A minha carne e o meu coração desfallecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre
27 Those people who are far from God will die. You destroy all those unfaithful to you.
Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruido todos aquelles que se desviam de ti.
28 But I love to stay close to God! I have chosen the Lord God to protect me. I will share all that you have done.
Mas para mim, bom é approximar-me de Deus; puz a minha confiança no Senhor Deus, para annunciar todas as tuas obras.

< Psalms 73 >