< Psalms 73 >

1 A psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those whose minds are pure.
(아삽의 시) 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나
2 But I was stumbling, my feet were starting to slide,
나는 거의 실족할 뻔 하였고 내 걸음이 미끄러질 뻔 하였으니
3 because I was jealous of self-important people—I saw how well the wicked were doing.
이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질시하였음이로다
4 They don't ever seem to get sick; they are strong and healthy.
저희는 죽는 때에도 고통이 없고 그 힘이 건강하며
5 They don't have problems like other people; they don't get hit by disasters like everybody else.
타인과 같은 고난이 없고 타인과 같은 재앙도 없나니
6 They wear their pride like a necklace; they clothe themselves with violence.
그러므로 교만이 저희 목걸이요 강포가 저희의 입는 옷이며
7 Their eyes bulge out because they're so fat; their minds are full of selfish vanity.
살찜으로 저희 눈이 솟아나며 저희 소득은 마음의 소원보다 지나며
8 They mock people, and speak maliciously; they arrogantly threaten cruelty.
저희는 능욕하며 악하게 압제하여 말하며 거만히 말하며
9 They talk irreverently against heaven above, and defame people here on earth.
저희 입은 하늘에 두고 저희 혀는 땅에 두루 다니도다
10 As a result people turn to them and drink in everything they say.
그러므로 그 백성이 이리로 돌아와서 잔에 가득한 물을 다 마시며
11 “God won't find out,” they say. “The Most High doesn't even know what's going on!”
말하기를 하나님이 어찌 알랴 지극히 높은 자에게 지식이 있으랴 하도다
12 Look at these wicked people! They don't have a care in the world, and they're always making money!
볼지어다! 이들은 악인이라 항상 평안하고 재물은 더 하도다
13 It's been pointless to keep my mind pure and my hands clean.
내가 내 마음을 정히 하며 내 손을 씻어 무죄하다 한 것이 실로 헛되도다
14 I'm cursed with suffering all day long; every morning I'm punished.
나는 종일 재앙을 당하며 아침마다 징책을 보았도다
15 If I'd talked like this to others, I would have betrayed your people.
내가 만일 스스로 이르기를 내가 이렇게 말하리라 하였더면 주의 아들들의 시대를 대하여 궤휼을 행하였으리이다
16 So I thought about it and tried to understand, but it looked like a lot of hard work to me—
내가 어찌면 이를 알까 하여 생각한즉 내게 심히 곤란하더니
17 until I went into God's Temple. Then I understood what happens to the wicked in the end.
하나님의 성소에 들어갈 때에야 저희 결국을 내가 깨달았나이다
18 For you send them on a slippery path; you throw them down to destruction.
주께서 참으로 저희를 미끄러운 곳에 두시며 파멸에 던지시니
19 How quickly they're destroyed! They come to a terrifying end.
저희가 어찌 그리 졸지에 황폐되었는가 놀람으로 전멸하였나이다
20 Like waking up from a dream, Lord—when you get up you will forget all about them!
주여, 사람이 깬 후에는 꿈을 무시함같이 주께서 깨신 후에 저희 형상을 멸시하시리이다
21 At that time my thoughts were bitter. I felt like I had been stabbed.
내 마음이 산란하며 내 심장이 찔렸나이다
22 I was stupid and ignorant. I was like a brute beast to you.
내가 이같이 우매 무지하니 주의 앞에 짐승이오나
23 Yet I'm always with you; you hold me by the hand.
내가 항상 주와 함께하니 주께서 내 오른손을 붙드셨나이다
24 You tell me what to do; and ultimately you will welcome me in glory.
주의 교훈으로 나를 인도하시고 후에는 영광으로 나를 영접하시리니
25 Who is there in heaven for me except you? And I want nothing on earth except you.
하늘에서는 주 외에 누가 내게 있리요 땅에서는 주 밖에 나의 사모할 자 없나이다
26 My body and my mind may fail, but God is the foundation of my life. He is mine forever!
내 육체와 마음은 쇠잔하나 하나님은 내 마음의 반석이시요 영원한 분깃이시라
27 Those people who are far from God will die. You destroy all those unfaithful to you.
대저 주를 멀리하는 자는 망하리니 음녀 같이 주를 떠난 자를 주께서 다 멸하셨나이다
28 But I love to stay close to God! I have chosen the Lord God to protect me. I will share all that you have done.
하나님께 가까이 함이 내게 복이라 내가 주 여호와를 나의 피난처로 삼아 주의 모든 행사를 전파하리이다

< Psalms 73 >