< Psalms 73 >
1 A psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those whose minds are pure.
Асафов псалом. Благ е наистина Бог към Израиля, Към чистосърдечните.
2 But I was stumbling, my feet were starting to slide,
А колкото за мене, нозете ми почти се отклониха. Без малко бяха се подхлъзнали стъпките ми.
3 because I was jealous of self-important people—I saw how well the wicked were doing.
Защото завидях на надменните, Като гледах благоденствието на нечестивите.
4 They don't ever seem to get sick; they are strong and healthy.
Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто.
5 They don't have problems like other people; they don't get hit by disasters like everybody else.
Не са в общите човешки трудове Нито са измъчвани, като другите човеци.
6 They wear their pride like a necklace; they clothe themselves with violence.
Затова гордостта като верижка окръжава шията им, Насилието ги облича като дреха.
7 Their eyes bulge out because they're so fat; their minds are full of selfish vanity.
Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават.
8 They mock people, and speak maliciously; they arrogantly threaten cruelty.
Присмиват се и говорят нечестиво за насилие: Говорят горделиво,
9 They talk irreverently against heaven above, and defame people here on earth.
Издигат устата си до небето, И езикът им обхожда земята.
10 As a result people turn to them and drink in everything they say.
Затова отбиват се при тях людете му; И вода с пълна чаша се изпива от тях.
11 “God won't find out,” they say. “The Most High doesn't even know what's going on!”
И казват: От где знае Бог? И: Има ли знание у Всевишния?
12 Look at these wicked people! They don't have a care in the world, and they're always making money!
Ето, такива са нечестивите! винаги са благополучни! Умножават богатство!
13 It's been pointless to keep my mind pure and my hands clean.
Наистина аз съм напразно очистил сърцето си, И съм измил в невинност ръцете си,
14 I'm cursed with suffering all day long; every morning I'm punished.
Тъй като съм измъчван цял ден, И наказван всяка заран.
15 If I'd talked like this to others, I would have betrayed your people.
Ако речех да говоря така, Ето, изневерил бих на поколението на чадата Ти;
16 So I thought about it and tried to understand, but it looked like a lot of hard work to me—
И мислех как да разбера това, Но ми се виждаше много мъчно,
17 until I went into God's Temple. Then I understood what happens to the wicked in the end.
До като влязох в Божието светилище И размишлявах върху сетнината им.
18 For you send them on a slippery path; you throw them down to destruction.
Ти наистина си ги турил на плъзгави места, Тръшнал си ги на разорение.
19 How quickly they're destroyed! They come to a terrifying end.
Как изведнъж стигат в запустение! Съвършено се довършват от ужаси.
20 Like waking up from a dream, Lord—when you get up you will forget all about them!
Както се презира съновидение, когато се събуди някой, Така и Ти, Господи, когато се събудиш, ще презреш образа им,
21 At that time my thoughts were bitter. I felt like I had been stabbed.
Но тогава моето сърце кипеше. И чреслата ми се измъчваха.
22 I was stupid and ignorant. I was like a brute beast to you.
До толкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе.
23 Yet I'm always with you; you hold me by the hand.
Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка.
24 You tell me what to do; and ultimately you will welcome me in glory.
Чрез съвета Си ще ме водиш, И подир това ще ме приемеш в слава.
25 Who is there in heaven for me except you? And I want nothing on earth except you.
Кого имам на небето освен Тебе? И на земята не желая другиго освен Тебе.
26 My body and my mind may fail, but God is the foundation of my life. He is mine forever!
Чезне плътта ми и сърцето ми; Но Бог е сила на сърцето ми и вечния ми дял.
27 Those people who are far from God will die. You destroy all those unfaithful to you.
Защото, ето, тия, които се отдалечават от Тебе ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те оставят.
28 But I love to stay close to God! I have chosen the Lord God to protect me. I will share all that you have done.
Но за мене е добре да се приближа при Бога; Тебе, Господи Иеова, направих прибежището си, За да възгласявам всичките Твои дела.