< Psalms 71 >
1 Lord, you are the one who keeps me safe; please don't disappoint me.
До Те́бе вдаюся я. Господи, — хай же не бу́ду повік засоро́млений! —
2 Save me, rescue me, because you always do what is right.
ви́зволь мене через правду Свою, і звільни́ мене, нахили Своє ухо до мене, й спаси́ мене,
3 Please listen to me, and save me. Be my rock of protection where I can always go and hide. You gave the command to save me; for you are my rock and fortress.
стань для мене за скелю мешка́льну, куди міг би я за́вжди ховатись! Ти наказав рятува́ти мене, бо Ти скеля моя та тверди́ня моя!
4 My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of those who are evil and brutal.
Бо́же мій, визволь мене від руки беззако́нного, від руки́ того, хто кривдить та гно́бить мене,
5 For you, Lord God, are my hope. You are the one I have trusted since I was young.
Ти бо, Влади́ко, наді́я моя, Господи, Ти охоро́на моя від юна́цького віку мого!
6 I have depended on you since birth; you have taken care of me from my mother's womb. That's why I'm always praising you!
На Тебе опе́рся я був від наро́дження, від утроби моєї матері — Ти охоро́на моя, в Тобі моя слава постійно!
7 My life has been like a miracle to many people, for you have been my powerful protector.
Я став багатьо́м, як диво́вище, — та Ти си́льна моя охоро́на!
8 All day long I am full of praise for you, telling how wonderful you are!
Уста́ мої повні Твоєї хвали́, уве́сь день — Твоєї вели́чности!
9 Don't reject me now I'm getting old. When my strength is gone, please don't abandon me.
Не кидай мене на час ста́рости, коли зме́ншиться сила моя, не лиши Ти мене,
10 For my enemies are talking about me; those who want to kill me are plotting together.
бо мої вороги проти мене змовля́ються, а ті, що чату́ють на душу мою — нараджа́ються ра́зом,
11 They say, “God has given up on him. Let's go after him because there's no one to save him.”
гово́рячи: „Бог покинув його, — доганяйте й хапа́йте його, бо нема, хто б його врятува́в!“
12 God, please don't stay away from me. My God, hurry to help me!
Не відда́люйся, Боже, від мене, Боже мій — поспіши́ся ж на поміч мені!
13 Defeat my accusers, get rid of them! May those who want to cause me trouble be covered with shame and disgrace!
Нехай посоро́мляться, хай позника́ють усі, хто нена́видить душу мою, бодай зодягли́ся в нару́гу та в со́ром усі, хто пра́гне для мене лихо́го!
14 As for me, I will go on hoping in you, and I will praise you more and more.
А я буду постійно наді́ятись, і славу Твою над усе я помно́жу!
15 I will talk about your goodness and your salvation every day, even though it's more than I can understand.
Уста́ мої оповіда́тимуть правду Твою, про спасі́ння Твоє — увесь день, бо числа́ їх не знаю, —
16 I will come and explain what the Lord has done. I will remind people that you alone do what is right.
буду сла́вити вчи́нки великі всевла́дного Господа, згада́ю про правду Твою, єди́но Твою!
17 God, you have taught me since I was young, and I still tell others about all the wonderful things you do.
Боже, навчав Ти мене від юна́цтва мого, — і аж дотепе́р я звіщаю про чу́да Твої.
18 Even though I'm old and gray, please don't abandon me, God. Let me tell the new generation about your power. Let me explain to all who are to come the great things you do.
А Ти, Боже, не кидай мене аж до ста́рости та сивини́, поки я не звіщу́ про раме́но Твоє поколі́нню, і кожному, хто́ тільки при́йде — про чи́ни великі Твої!
19 God, your trustworthy and true nature is higher than the highest heaven! You have done incredible things! God, who is like you?
Бо Твоя справедли́вість, о Боже, сягає аж до високо́сти, Боже, що речі великі вчини́в, — хто рівний Тобі?
20 You had me face many troubles and plenty of misery, but you will bring me back to life; you will rise me up from the depths of the earth.
Ти мені показав був великі та люті нещастя, та знов Ти ожи́виш мене, і з безо́день землі мене зно́ву Ти ви́тягнеш,
21 You will give me even greater prestige, and you will make me happy again.
Ти збі́льшиш величність мою, і знову поті́шиш мене!
22 Then I will praise you on the harp for your trustworthiness, my God. I will sing praises to you on the lyre, Holy One of Israel.
А я буду на а́рфі хвалити Тебе, Твою правду, мій Боже, із гу́слами буду співати Тобі, Святий Ти Ізраїлів!
23 I will shout for joy as I sing praises to you, for you have redeemed me.
Нехай співом раді́ють уста́ мої, бо буду співати Тобі я та душа моя, яку Ти врятува́в!
24 All day long I will tell about all the good things you have done, for those who tried to cause me misery have been disgraced and humiliated.
Шепо́че про правду Твою мій язик ці́лий день, бо посоро́млені, бо пога́ньблені всі, хто шукає лихо́го для мене!