< Psalms 71 >

1 Lord, you are the one who keeps me safe; please don't disappoint me.
Oh Yavé, en Ti me refugié. No sea yo avergonzado jamás.
2 Save me, rescue me, because you always do what is right.
¡Líbrame en tu justicia y rescátame! ¡Inclina a mí tu oído y sálvame!
3 Please listen to me, and save me. Be my rock of protection where I can always go and hide. You gave the command to save me; for you are my rock and fortress.
Sé Roca de habitación para mí A la cual yo acuda continuamente. Tú diste mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza.
4 My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of those who are evil and brutal.
Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano del perverso, De la mano del hombre malhechor y violento.
5 For you, Lord God, are my hope. You are the one I have trusted since I was young.
Porque Tú, oh ʼAdonay Yavé, eres mi Esperanza, Mi Confianza desde mi juventud.
6 I have depended on you since birth; you have taken care of me from my mother's womb. That's why I'm always praising you!
Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. Mi alabanza es para Ti continuamente.
7 My life has been like a miracle to many people, for you have been my powerful protector.
Fui asombro para muchos, Porque Tú eres mi fuerte Refugio.
8 All day long I am full of praise for you, telling how wonderful you are!
Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.
9 Don't reject me now I'm getting old. When my strength is gone, please don't abandon me.
No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi fuerza.
10 For my enemies are talking about me; those who want to kill me are plotting together.
Porque mis enemigos hablaron contra mí, Y los que acechan mi vida consultaron
11 They say, “God has given up on him. Let's go after him because there's no one to save him.”
Y dijeron: ʼElohim lo desamparó. ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre!
12 God, please don't stay away from me. My God, hurry to help me!
¡Oh ʼElohim, no te alejes de mí! ¡Oh mi ʼElohim, apresúrate a socorrerme!
13 Defeat my accusers, get rid of them! May those who want to cause me trouble be covered with shame and disgrace!
Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño.
14 As for me, I will go on hoping in you, and I will praise you more and more.
En cuanto a mí, esperaré continuamente, Y te alabaré aun más y más.
15 I will talk about your goodness and your salvation every day, even though it's more than I can understand.
Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, Aunque no sepa sus límites.
16 I will come and explain what the Lord has done. I will remind people that you alone do what is right.
Iré a los poderosos hechos de ʼAdonay Yavé. Mencionaré tu justicia, la tuya sola.
17 God, you have taught me since I was young, and I still tell others about all the wonderful things you do.
Tú, ʼElohim, me enseñaste desde mi juventud, Y aún declaro tus maravillosos hechos.
18 Even though I'm old and gray, please don't abandon me, God. Let me tell the new generation about your power. Let me explain to all who are to come the great things you do.
Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh ʼElohim, Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, Tu poder a todos los que vienen.
19 God, your trustworthy and true nature is higher than the highest heaven! You have done incredible things! God, who is like you?
Porque tu justicia, oh ʼElohim, llega hasta los cielos. Tú has hecho grandes cosas. ¿Quién como Tú, oh ʼElohim?
20 You had me face many troubles and plenty of misery, but you will bring me back to life; you will rise me up from the depths of the earth.
Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, Volverás a darme vida, Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra.
21 You will give me even greater prestige, and you will make me happy again.
Que Tú aumentes mi grandeza Y vuelvas a consolarme.
22 Then I will praise you on the harp for your trustworthiness, my God. I will sing praises to you on the lyre, Holy One of Israel.
También te alabaré con el salterio, A causa de tu verdad, oh ʼElohim mío, Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel!
23 I will shout for joy as I sing praises to you, for you have redeemed me.
Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, Y mi alma, que Tú redimiste.
24 All day long I will tell about all the good things you have done, for those who tried to cause me misery have been disgraced and humiliated.
Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, Porque fueron avergonzados y humillados Los que buscan mi calamidad.

< Psalms 71 >