< Psalms 71 >

1 Lord, you are the one who keeps me safe; please don't disappoint me.
W tobie, PANIE, pokładam ufność, niech nigdy nie będę zawstydzony.
2 Save me, rescue me, because you always do what is right.
Według swej sprawiedliwości ocal mnie i wyzwól; nakłoń ku mnie ucha i wybaw mnie.
3 Please listen to me, and save me. Be my rock of protection where I can always go and hide. You gave the command to save me; for you are my rock and fortress.
Bądź mi skałą schronienia, gdzie zawsze mogę uciec; przykazałeś, aby mnie wybawiono, bo ty jesteś moją skałą i twierdzą.
4 My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of those who are evil and brutal.
Mój Boże, wyzwól mnie z ręki niegodziwego, z ręki przewrotnego i ciemiężyciela.
5 For you, Lord God, are my hope. You are the one I have trusted since I was young.
Ty bowiem jesteś moją nadzieją, Panie BOŻE, moją ufnością od młodości.
6 I have depended on you since birth; you have taken care of me from my mother's womb. That's why I'm always praising you!
Ty byłeś moją podporą od narodzin, ty mnie wyprowadziłeś z łona mojej matki; w tobie zawsze będzie moja chwała.
7 My life has been like a miracle to many people, for you have been my powerful protector.
Dla wielu jestem jakby cudem, lecz ty jesteś moim potężnym schronieniem.
8 All day long I am full of praise for you, telling how wonderful you are!
Niech moje usta będą pełne twojej chwały, twojej sławy przez cały dzień.
9 Don't reject me now I'm getting old. When my strength is gone, please don't abandon me.
Nie odrzucaj mnie w czasie starości; gdy ustanie moja siła, nie opuszczaj mnie.
10 For my enemies are talking about me; those who want to kill me are plotting together.
Moi wrogowie bowiem mówili przeciwko mnie, a ci, którzy czyhają na moją duszę, wspólnie się naradzają;
11 They say, “God has given up on him. Let's go after him because there's no one to save him.”
Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcie go i schwytajcie, bo nie ma [nikogo], kto by go ocalił.
12 God, please don't stay away from me. My God, hurry to help me!
Boże, nie oddalaj się ode mnie; mój Boże, pospiesz mi na pomoc.
13 Defeat my accusers, get rid of them! May those who want to cause me trouble be covered with shame and disgrace!
Niech się zawstydzą i zginą przeciwnicy mojej duszy, niech się okryją hańbą i wstydem ci, którzy szukają mego nieszczęścia.
14 As for me, I will go on hoping in you, and I will praise you more and more.
Ja zaś zawsze będę ufał i jeszcze bardziej pomnożę twoją chwałę.
15 I will talk about your goodness and your salvation every day, even though it's more than I can understand.
Moje usta głosić będą twoją sprawiedliwość i twoje zbawienie przez cały dzień, choć nie znam [ich] miary.
16 I will come and explain what the Lord has done. I will remind people that you alone do what is right.
Pójdę w wielkiej mocy Pana BOGA, będę wspominał tylko twoją sprawiedliwość.
17 God, you have taught me since I was young, and I still tell others about all the wonderful things you do.
Boże, uczyłeś mnie od mojej młodości i dotąd głoszę twoje cudowne dzieła.
18 Even though I'm old and gray, please don't abandon me, God. Let me tell the new generation about your power. Let me explain to all who are to come the great things you do.
Dlatego i w starości, gdy będę już siwy, nie opuszczaj mnie, Boże, aż opowiem o twojej mocy [temu] pokoleniu i wszystkim potomkom o twojej potędze.
19 God, your trustworthy and true nature is higher than the highest heaven! You have done incredible things! God, who is like you?
Twoja sprawiedliwość, Boże, jest wywyższona, czynisz wielkie rzeczy; Boże, któż jest podobny do ciebie?
20 You had me face many troubles and plenty of misery, but you will bring me back to life; you will rise me up from the depths of the earth.
Zesłałeś na mnie wielkie i ciężkie utrapienia, lecz znowu przywrócisz mi życie i z głębi ziemi znów mnie wydobędziesz.
21 You will give me even greater prestige, and you will make me happy again.
Pomnożysz moje dostojeństwo i znowu mnie pocieszysz.
22 Then I will praise you on the harp for your trustworthiness, my God. I will sing praises to you on the lyre, Holy One of Israel.
A ja na instrumentach muzycznych będę wysławiać ciebie i twoją prawdę, mój Boże; będę ci śpiewał z harfą, Święty Izraela!
23 I will shout for joy as I sing praises to you, for you have redeemed me.
Rozradują się moje wargi, gdy będę ci śpiewał, i moja dusza, którą odkupiłeś.
24 All day long I will tell about all the good things you have done, for those who tried to cause me misery have been disgraced and humiliated.
Również mój język będzie głosił przez cały dzień twoją sprawiedliwość, bo okryli się wstydem i hańbą ci, którzy szukali mego nieszczęścia.

< Psalms 71 >