< Psalms 71 >

1 Lord, you are the one who keeps me safe; please don't disappoint me.
ئەی یەزدان، من پەنا دەبەمە بەر تۆ، با هەرگیز شەرمەزار نەبم،
2 Save me, rescue me, because you always do what is right.
بە ڕاستودروستی خۆت فریام بکەوە و دەربازم بکە. گوێم بۆ ڕاگرە و ڕزگارم بکە.
3 Please listen to me, and save me. Be my rock of protection where I can always go and hide. You gave the command to save me; for you are my rock and fortress.
بۆم ببە بە تاشەبەردی پەنا، هەمیشە پەنای بۆ ببەم. فەرمانی ڕزگاریی من بدە، چونکە تۆ تاشەبەردی منیت، تۆ قەڵای منیت.
4 My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of those who are evil and brutal.
ئەی خودای من، لە دەستی بەدکاران، لە چەپۆکی خراپەکاران و زۆرداران دەربازم بکە.
5 For you, Lord God, are my hope. You are the one I have trusted since I was young.
ئەی یەزدانی باڵادەستم، چونکە تۆ هیوای منیت، لە گەنجییەوە پشتوپەنای منیت.
6 I have depended on you since birth; you have taken care of me from my mother's womb. That's why I'm always praising you!
لە سکی دایکمەوە پشتم بە تۆ بەستووە، تۆ بووی لە هەناوی دایکمەوە دەرتهێنام، ستایشم هەمیشە بۆ تۆیە.
7 My life has been like a miracle to many people, for you have been my powerful protector.
بووم بە پەند لەلای زۆر کەس، بەڵام تۆ پەناگای بەهێزی منیت.
8 All day long I am full of praise for you, telling how wonderful you are!
دەمم پڕە لە ستایشی تۆ، لە شکۆدارکردنت بە درێژایی ڕۆژ.
9 Don't reject me now I'm getting old. When my strength is gone, please don't abandon me.
لە کاتی پیری فڕێممەدە، کە هێزم لەبەر نەما وازم لێمەهێنە،
10 For my enemies are talking about me; those who want to kill me are plotting together.
چونکە دوژمنەکانم قسەم لەسەر دەکەن، ئەوانەی چاوەڕێی کوشتنم دەکەن، پێکەوە تەگبیر دەکەن.
11 They say, “God has given up on him. Let's go after him because there's no one to save him.”
دەڵێن: «خودا وازی لێ هێناوە، ڕاوی بنێن و بیگرن، چونکە دەربازکەری نییە.»
12 God, please don't stay away from me. My God, hurry to help me!
خودایە، لێم دوور مەکەوە، ئەی خودای من، زوو بگە فریام.
13 Defeat my accusers, get rid of them! May those who want to cause me trouble be covered with shame and disgrace!
با شەرمەزار بن و لەناوبچن، ئەوانەی سکاڵام لێ دەکەن، با بە ڕیسوایی و سووکایەتی بپۆشرێن، ئەوانەی خراپەی منیان دەوێت.
14 As for me, I will go on hoping in you, and I will praise you more and more.
بەڵام من هەمیشە هیوادارم، هەتا دێت زیاتر ستایشت دەکەم.
15 I will talk about your goodness and your salvation every day, even though it's more than I can understand.
دەمم باسی ڕاستودروستیت دەکات، بە درێژایی ڕۆژ باسی ڕزگاریت دەکات، هەرچەندە پێوانەکەی نازانم.
16 I will come and explain what the Lord has done. I will remind people that you alone do what is right.
دان بە پاڵەوانیێتی یەزدانی باڵادەستم دەنێم، تەنها ڕاستودروستی تۆ دەهێنمەوە یاد.
17 God, you have taught me since I was young, and I still tell others about all the wonderful things you do.
خودایە، لە سەردەمی گەنجییەوە فێرت کردووم، هەتا ئێستا کارە سەرسوڕهێنەرەکانت ڕادەگەیەنم.
18 Even though I'm old and gray, please don't abandon me, God. Let me tell the new generation about your power. Let me explain to all who are to come the great things you do.
خودایە، تەنانەت لە پیری و ڕیش سپیێتیشم، وازم لێ مەهێنە، هەتا توانات بۆ نەوەی داهاتوو ڕابگەیەنم، هێزت بۆ هەموو ئەوانەی دێن.
19 God, your trustworthy and true nature is higher than the highest heaven! You have done incredible things! God, who is like you?
خودایە، ڕاستودروستیت هەتا بەرزاییە، ئەوەی تۆ کردت زۆر مەزنە. ئەی خودایە، کێ وەک تۆیە؟
20 You had me face many troubles and plenty of misery, but you will bring me back to life; you will rise me up from the depths of the earth.
تۆ تەنگانەی زۆر و تاڵت پیشاندام، بەڵام دەگەڕێیتەوە و زیندووم دەکەیتەوە، لە ناخی زەوییەوە دووبارە بەرزم دەکەیتەوە.
21 You will give me even greater prestige, and you will make me happy again.
مەزنێتیم زیاتر دەکەیت، دەگەڕێیتەوە و دڵنەواییم دەکەیت.
22 Then I will praise you on the harp for your trustworthiness, my God. I will sing praises to you on the lyre, Holy One of Israel.
ئەی خودای من، منیش بە ساز ستایشی دڵسۆزیت دەکەم، ئەی پیرۆزەکەی ئیسرائیل، بە قیسارەوە مۆسیقات بۆ دەژەنم.
23 I will shout for joy as I sing praises to you, for you have redeemed me.
لێوەکانم هەلهەلە لێدەدەن، کە گۆرانیت بۆ دەڵێم، هەروەها گیانم، ئەوەی کە کڕیتەوە.
24 All day long I will tell about all the good things you have done, for those who tried to cause me misery have been disgraced and humiliated.
زمانیشم بە درێژایی ڕۆژ باسی ڕاستودروستیت دەکات، چونکە شەرمەزار و سووک بوون، ئەوانەی خراپەی منیان دەوێت.

< Psalms 71 >