< Psalms 71 >
1 Lord, you are the one who keeps me safe; please don't disappoint me.
Vin, ho Eternulo, mi fidas: Mi neniam estu hontigita.
2 Save me, rescue me, because you always do what is right.
Per Via justeco savu min kaj liberigu min; Klinu al mi Vian orelon, kaj helpu min.
3 Please listen to me, and save me. Be my rock of protection where I can always go and hide. You gave the command to save me; for you are my rock and fortress.
Estu por mi fortika roko, kien mi povus ĉiam veni, Kiun Vi destinis por mia savo; Ĉar Vi estas mia roko kaj mia fortikaĵo.
4 My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of those who are evil and brutal.
Ho mia Dio, liberigu min el la mano de malbonulo, El la mano de krimulo kaj premanto.
5 For you, Lord God, are my hope. You are the one I have trusted since I was young.
Ĉar Vi estas mia espero, ho mia Sinjoro; La Eternulo estas mia fido de post mia juneco.
6 I have depended on you since birth; you have taken care of me from my mother's womb. That's why I'm always praising you!
Vin mi fidis de la embrieco, De la ventro de mia patrino Vi estas mia protektanto; Vin mi ĉiam gloros.
7 My life has been like a miracle to many people, for you have been my powerful protector.
Mirindaĵo mi estis por multaj; Kaj Vi estas mia forta rifuĝejo.
8 All day long I am full of praise for you, telling how wonderful you are!
Mia buŝo estas plena de glorado por Vi, Ĉiutage de Via majesto.
9 Don't reject me now I'm getting old. When my strength is gone, please don't abandon me.
Ne forpuŝu min en la tempo de maljuneco; Kiam konsumiĝos miaj fortoj, tiam ne forlasu min.
10 For my enemies are talking about me; those who want to kill me are plotting together.
Ĉar miaj malamikoj parolas pri mi, Kaj tiuj, kiuj insidas kontraŭ mia animo, konsiliĝas inter si,
11 They say, “God has given up on him. Let's go after him because there's no one to save him.”
Dirante: Dio lin forlasis; Persekutu kaj kaptu lin, ĉar neniu lin savos.
12 God, please don't stay away from me. My God, hurry to help me!
Ho Dio, ne malproksimiĝu de mi; Ho mia Dio, rapidu, por helpi min.
13 Defeat my accusers, get rid of them! May those who want to cause me trouble be covered with shame and disgrace!
Estu hontigitaj kaj malaperu la persekutantoj de mia animo; De honto kaj malhonoro estu kovritaj tiuj, kiuj deziras al mi malbonon.
14 As for me, I will go on hoping in you, and I will praise you more and more.
Kaj mi ĉiam fidos Kaj ĉiam pligrandigos Vian gloron.
15 I will talk about your goodness and your salvation every day, even though it's more than I can understand.
Mia buŝo rakontos Vian justecon, Ĉiutage Vian helpon, Ĉar mi ne povus ĉion elkalkuli.
16 I will come and explain what the Lord has done. I will remind people that you alone do what is right.
Mi gloros la fortojn de mia Sinjoro, la Eternulo; Mi rakontos nur Vian justecon.
17 God, you have taught me since I was young, and I still tell others about all the wonderful things you do.
Ho Dio, Vi instruis min detempe de mia juneco; Kaj ĝis nun mi predikas pri Viaj mirakloj.
18 Even though I'm old and gray, please don't abandon me, God. Let me tell the new generation about your power. Let me explain to all who are to come the great things you do.
Ankaŭ ĝis la maljuneco kaj grizeco ne forlasu min, ho Dio, Ĝis mi rakontos pri Via brako al la estonta generacio, Pri Via forto al ĉiuj venontoj.
19 God, your trustworthy and true nature is higher than the highest heaven! You have done incredible things! God, who is like you?
Via justeco, ho Dio, estas tre alta; En la grandaj faroj, kiujn Vi plenumis, Ho Dio, kiu Vin egalas?
20 You had me face many troubles and plenty of misery, but you will bring me back to life; you will rise me up from the depths of the earth.
Vi vidigis al mi grandajn kaj kruelajn suferojn, Sed Vi denove min vivigis, Kaj el la abismoj de la tero Vi denove min eligis.
21 You will give me even greater prestige, and you will make me happy again.
Vi pliigas mian grandecon Kaj denove min konsolas.
22 Then I will praise you on the harp for your trustworthiness, my God. I will sing praises to you on the lyre, Holy One of Israel.
Kaj mi gloros Vin per psaltero por Via fideleco, ho mia Dio; Mi kantos al Vi per harpo, Ho Sanktulo de Izrael!
23 I will shout for joy as I sing praises to you, for you have redeemed me.
Ĝojas miaj lipoj, kiam mi kantas al Vi; Kaj mia animo, kiun Vi savis.
24 All day long I will tell about all the good things you have done, for those who tried to cause me misery have been disgraced and humiliated.
Kaj mia lango ĉiutage rakontas Vian justecon; Ĉar hontigitaj kaj malhonoritaj estas tiuj, kiuj deziras al mi malbonon.