< Psalms 71 >
1 Lord, you are the one who keeps me safe; please don't disappoint me.
На тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.
2 Save me, rescue me, because you always do what is right.
Избави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.
3 Please listen to me, and save me. Be my rock of protection where I can always go and hide. You gave the command to save me; for you are my rock and fortress.
Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
4 My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of those who are evil and brutal.
Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
5 For you, Lord God, are my hope. You are the one I have trusted since I was young.
Защото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.
6 I have depended on you since birth; you have taken care of me from my mother's womb. That's why I'm always praising you!
Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе ще бъде винаги хвалението ми.
7 My life has been like a miracle to many people, for you have been my powerful protector.
Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
8 All day long I am full of praise for you, telling how wonderful you are!
Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.
9 Don't reject me now I'm getting old. When my strength is gone, please don't abandon me.
Не ме отхвърляй във време на старостта ми; Не ме оставяй, когато отпада силата ми;
10 For my enemies are talking about me; those who want to kill me are plotting together.
Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
11 They say, “God has given up on him. Let's go after him because there's no one to save him.”
И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.
12 God, please don't stay away from me. My God, hurry to help me!
Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
13 Defeat my accusers, get rid of them! May those who want to cause me trouble be covered with shame and disgrace!
Нека се посрамят и се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.
14 As for me, I will go on hoping in you, and I will praise you more and more.
Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.
15 I will talk about your goodness and your salvation every day, even though it's more than I can understand.
Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.
16 I will come and explain what the Lord has done. I will remind people that you alone do what is right.
Ще дойда и ще хваля мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.
17 God, you have taught me since I was young, and I still tell others about all the wonderful things you do.
Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.
18 Even though I'm old and gray, please don't abandon me, God. Let me tell the new generation about your power. Let me explain to all who are to come the great things you do.
Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.
19 God, your trustworthy and true nature is higher than the highest heaven! You have done incredible things! God, who is like you?
Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
20 You had me face many troubles and plenty of misery, but you will bring me back to life; you will rise me up from the depths of the earth.
Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
21 You will give me even greater prestige, and you will make me happy again.
Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
22 Then I will praise you on the harp for your trustworthiness, my God. I will sing praises to you on the lyre, Holy One of Israel.
И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.
23 I will shout for joy as I sing praises to you, for you have redeemed me.
ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.
24 All day long I will tell about all the good things you have done, for those who tried to cause me misery have been disgraced and humiliated.
Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.