< Psalms 7 >

1 A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
Davids oskyldighet, der han om söng Herranom, för Chus ords skull, den Jeminitens. Uppå dig, Herre, tröstar jag, min Gud; hjelp mig ifrån alla mina förföljare, och undsätt mig;
2 Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
Att de icke få mina själ fatt såsom lejon, och sönderslita henne efter ingen hjelpare är.
3 If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
Herre min Gud, hafver jag sådant gjort, och är orätt i mina händer;
4 If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
Hafver jag vedergullit dem ondt, som mig med frid läto, eller gjort dem skada, som mine fiender voro utan sak;
5 Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
Så förfölje min fiende mina själ, och få henne fatt, och nedtrampe mitt lif på markena, och lägge mina äro uti stoft. (Sela)
6 Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
Statt upp, Herre, i dine vrede; upphäf dig öfver mina fiendars grymhet; och hjelp mig åter in i det ämbete, som du mig befallt hafver;
7 Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
Att folket må åter församla sig till dig; och för deras skull kom upp igen.
8 The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
Herren är domare öfver folken; döm mig, Herre, efter mina rättfärdighet och fromhet.
9 Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
Låt på de ogudaktigas ondsko en ände varda, och fordra de rättfärdiga; ty du, rättfärdige Gud, pröfvar hjerta och njurar.
10 The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
Min sköld är när Gudi, hvilken de rätthjertade hjelper.
11 God is a fair judge who is always hostile to evil.
Gud är en rätt domare, och en Gud, som dageliga hotas.
12 If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
Vill man icke omvända sig, så hafver han hvässt sitt svärd, och spänt sin båga och måttar till;
13 He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
Och hafver lagt der dödelig skott uppå; sina pilar hafver han tillredt, till att förderfva.
14 See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
Si, denne hafver ondt i sinnet, med olycko är han hafvandes; men ett fel skall han föda.
15 They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
Han hafver grafvit ena grop, och kastat der grant ut, och är i den gropena fallen, som han gjort hade.
16 The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
Hans olycka skall uppå hans hufvud komma, och hans arghet uppå hans hjessa falla.
17 I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
Jag tackar Herranom för hans rättfärdighets skull, och vill lofva Herrans Namn, dens Aldrahögstas.

< Psalms 7 >