< Psalms 7 >

1 A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
¡Oh Yavé, ʼElohim mío, en Ti me refugio! ¡Sálvame y líbrame de todos los que me persiguen!
2 Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
No sea que el enemigo desgarre mi vida como león, Que despedace, y no haya quien libre.
3 If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
Oh Yavé, ʼElohim mío, si hice esto, Si hay iniquidad en mis manos,
4 If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
Si pagué con perversidad al que estaba en paz conmigo, Más bien libré al que sin causa era mi adversario,
5 Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
Que el enemigo persiga mi vida y la tome, Que pisotee en tierra mi vida, Y haga bajar mi honor hasta el polvo. (Selah)
6 Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
¡Levántate, oh Yavé, en tu ira! ¡Álzate contra la furia de mis adversarios, Y despierta a mi favor en el juicio que convocaste!
7 Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
¡Que te rodee la asamblea de naciones, Y sobre ella preside Tú desde lo alto!
8 The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
Oh Yavé, Tú, Impartidor de justicia a los pueblos: ¡Júzgame, Yavé, conforme a mi rectitud, Conforme a la integridad que hay en mí!
9 Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
¡Acábese la perversidad de los perversos, Y sea el justo firmemente establecido! Porque es justo el ʼElohim que prueba [el] corazón Y lo más íntimo de mi personalidad.
10 The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
Mi escudo es ʼElohim, Quien salva a los rectos de corazón.
11 God is a fair judge who is always hostile to evil.
ʼElohim es Juez justo. Es un ʼElohim que sentencia cada día.
12 If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
Si el hombre no se convierte, afilará su espada. Tensará su arco y apuntará.
13 He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
Se preparó sus armas mortales, Y dispuso sus flechas abrasadoras.
14 See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
Ahí están los dolores de parto de la iniquidad. Concibió perversidad y dio a luz la falsedad.
15 They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
Hizo un hoyo y lo ahondó. ¡Pero él mismo cayó en el foso preparado!
16 The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
Su perversidad se revierte sobre su cabeza, Y su violencia desciende sobre su coronilla.
17 I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
Alabaré a Yavé conforme a su justicia Y cantaré alabanzas al Nombre de Yavé el Altísimo.

< Psalms 7 >