< Psalms 7 >
1 A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
2 Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
3 If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
4 If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
5 Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
6 Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
7 Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
8 The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
9 Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
10 The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
11 God is a fair judge who is always hostile to evil.
Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
12 If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
13 He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
14 See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
15 They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
16 The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
17 I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.