< Psalms 7 >

1 A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
Rabbiyow, Ilaahayow, adigaan isku kaa halleeyaa, Haddaba iga badbaadi kuwa i eryanaya oo dhan, oo iga samatabbixi,
2 Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
Waaba intaasoo ay naftayda sida libaax oo kale u kala dildillaaciyaane, Oo ay i kala jeexjeexaan intii aanay jirin cid iga samatabbixisaa.
3 If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
Rabbiyow, Ilaahayow, haddii aan waxan sameeyey, Haddii xumaanu gacmahayga ku jirto,
4 If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
Haddii aan shar ugu abaalguday mid ila nabad ah, (Haah, oo waxaan samatabbixiyey kii sababla'aan cadowga iigu ahaa, )
5 Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
De markaas cadowgu naftayda ha eryado, oo ha qabsado, Oo isagu ha igu tunto, Oo sharaftaydana ciidda ha ku rido. (Selaah)
6 Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
Rabbiyow, cadhadaada la kac, Oo ku kac dhirifka cadaawayaashayda, Aniga daraadday u sara joogso, waayo, waxaad amartay xukun.
7 Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
Oo dadyowga ururradoodu ha ku hareereeyeen, Oo adna iyaga xagga sare uga noqo.
8 The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
Rabbigu dadyowga buu u garsooraa, Rabbiyow, ii xukun siday xaqnimadaydu tahay, iyo siday daacadnimadayda igu jirtaa tahay.
9 Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
Kuwa sharka leh sharkoodu ha dhammaado, laakiinse xoogee kuwa xaqa ah, Waayo, Ilaaha xaqa ahu wuxuu imtixaamaa qalbiga iyo uurka.
10 The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
Gaashaankaygu wuxuu la jiraa Ilaaha Badbaadiya kuwa qalbigoodu qumman yahay.
11 God is a fair judge who is always hostile to evil.
Ilaah waa xaakin xaq ah, Oo waa Ilaah maalin kasta dhirifsan.
12 If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
Haddii aan laga noqon, isagu seeftiisuu afaysan doonaa, Qaansadiisana wuu xootay, oo wuu diyaarsaday.
13 He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
Oo weliba wuxuu diyaarsaday alaabtii dhimashada, Oo fallaadhihiisana wuxuu ka dhigtaa kuwo ololaya.
14 See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
Bal eega, ninku wuxuu la dhibtoodaa xumaan, Oo wuxuu wallacay belaayo, oo wuxuu dhalay been.
15 They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
Booraan buu sameeyey, oo uu qoday, Oo wuxuu ku dhacay bohoshii uu isagu sameeyey.
16 The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
Belaayadiisu waxay dib ugu noqonaysaa madaxiisa, Oo dulmigiisuna dhaladiisuu ku soo degayaa.
17 I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
Rabbiga waan ugu mahadnaqayaa sida ay xaqnimadiisu tahay, Oo waxaan u ammaanayaa magaca Rabbiga ah Ilaaha ugu sarreeya.

< Psalms 7 >