< Psalms 7 >
1 A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
(다윗의 식가욘. 베냐민인 구시의 말에 대하여 여호와께 한 노래) 여호와 내 하나님이여, 주께 피하오니 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구하여 건지소서
2 Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
건져낼 자 없으면 저희가 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다
3 If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
여호와 내 하나님이여, 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나
4 If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게 무고히 빼앗았거든
5 Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
원수로 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영광을 진토에 떨어뜨리게 하소서 (셀라)
6 Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
여호와여, 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명하셨나이다
7 Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
민족들의 집회로 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서
8 The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여, 나의 의와 내게 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서
9 Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 심장을 감찰하시나이다
10 The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다
11 God is a fair judge who is always hostile to evil.
하나님은 의로우신 재판장이심이여, 매일 분노하시는 하나님이시로다
12 If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
사람이 회개치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 예비하셨도다
13 He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다
14 See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
악인이 죄악을 해산함이여 잔해를 잉태하며 궤휼을 낳았도다
15 They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
저가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다
16 The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
그 잔해는 자기 머리로 돌아오고 그 포학은 자기 정수리에 내리리로다
17 I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
내가 여호와의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다!