< Psalms 7 >
1 A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
Daavidin virsi, jonka hän veisasi Herralle benjaminilaisen Kuusin sanojen johdosta. Herra, minun Jumalani, sinuun minä turvaan; pelasta minut kaikista vainoojistani ja vapahda minut,
2 Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
etteivät he raatelisi minua niinkuin leijona ja tempaisi pois-eikä pelastajaa olisi.
3 If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
Herra, minun Jumalani, jos minä näin olen tehnyt, jos vääryys minun käsiäni tahraa,
4 If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
jos olen tehnyt pahaa niille, jotka elivät rauhassa minun kanssani, tai jos olen ryöstänyt niiltä, jotka syyttä minua ahdistivat,
5 Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
niin vainotkoon vihollinen minun henkeäni, saakoon minut kiinni ja polkekoon maahan minun elämäni ja painakoon minun kunniani tomuun. (Sela)
6 Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
Nouse, Herra, vihassasi. Kohoa minun vastustajaini raivoa vastaan ja heräjä avukseni sinä, joka sääsit tuomion.
7 Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
Ympäröikööt sinua kansojen joukot, ja palaja heidän ylitsensä korkeuteen.
8 The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
Herra tuomitsee kansat; auta minut oikeuteeni, Herra, minun vanhurskauteni ja viattomuuteni mukaan.
9 Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
Loppukoon jumalattomain pahuus, ja vahvista vanhurskaita. Sillä sinä, joka tutkit sydämet ja munaskuut, olet vanhurskas Jumala.
10 The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
Minun kilpenäni on Jumala; hän on oikeamielisten pelastaja.
11 God is a fair judge who is always hostile to evil.
Jumala on vanhurskas tuomari ja Jumala, joka vihastuu joka päivä.
12 If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
Jos kääntymystä ei tule, niin hän teroittaa miekkansa, jännittää jousensa ja tähtää sillä;
13 He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
hän valmistaa surma-aseet ja tekee nuolensa palaviksi.
14 See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
Katso, tuo hautoo turmiota, kantaa tuhoa kohdussaan, mutta hän synnyttää pettymyksen.
15 They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
Hän kaivoi haudan ja koversi sen, mutta itse hän kaatuu tekemäänsä kuoppaan.
16 The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
Hänen turmionhankkeensa kääntyy hänen omaan päähänsä, ja hänen vääryytensä lankeaa hänen päälaelleen.
17 I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
Minä kiitän Herraa hänen vanhurskaudestansa ja veisaan Herran, Korkeimman, nimen kiitosta.