< Psalms 67 >
1 For the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us. May he look favorably on us. (Selah)
Deus tenha misericórdia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
2 May everyone on earth come to know your ways, your salvation among all people.
Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 May the people praise you, God; may all the people praise you.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 May they be happy and sing for joy because you judge people fairly, and you guide everyone on earth. (Selah)
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
5 May the people praise you, God; may all the people praise you.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 The earth has produced its crops; and God, our God, has blessed us.
Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 God will bless us, and all people everywhere will respect him.
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.