< Psalms 66 >
1 For the music director. A song. A psalm. Everyone on earth, shout for joy to God!
Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
2 Sing about his marvelous reputation; praise him for his goodness!
Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
3 Tell God, “What you do is awesome! Your enemies are forced to bow before you because of your power.
Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
4 Everyone on earth worships you, singing your praises—singing praises because of who you are.” (Selah)
Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
5 Come and see what God has done! What he does for people is truly awesome!
¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
6 He turned the Red Sea into dry land, and his people walked across through the waters. We celebrated there because of what he did.
Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
7 He rules forever through his power. He keeps an eye on the nations, watching to make sure no rebels rise up in opposition. (Selah)
Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
8 Let all people everywhere bless our God, and loudly sing praises to him.
Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
9 He has kept us alive, and he has not let us fall.
Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
10 God, you have tested us, refining us like silver.
Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
11 You caught us in your net; you placed heavy burdens on our backs.
Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
12 You let people ride roughshod over us; we suffered through fire and flooding, but you brought us to a safe place.
Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
13 I will come to your Temple with burnt offerings; I will fulfill my promises to you,
Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
14 the promises I made when I was in trouble.
esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
15 I will sacrifice burnt offerings to you of fattened livestock—the smoke of the sacrifice of rams, offerings of bulls and goats. (Selah)
Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
16 Come and listen, everyone who honors God, and I will tell you all he has done for me.
Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
17 I called out to him, and praised him with my voice.
Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
18 If my thinking had been sinful, the Lord would not have listened to me.
Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
19 But God did hear me! He listened to what I had to say in my prayer!
¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
20 Praise God, who did not disregard my prayer or take his trustworthy love from me.
Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.