< Psalms 66 >

1 For the music director. A song. A psalm. Everyone on earth, shout for joy to God!
Mai marelui muzician, o cântare sau un psalm. Înălțați sunet de bucurie către Dumnezeu, tot pământul.
2 Sing about his marvelous reputation; praise him for his goodness!
Cântați onoarea numelui său, faceți glorioasă lauda lui.
3 Tell God, “What you do is awesome! Your enemies are forced to bow before you because of your power.
Spuneți lui Dumnezeu: Ce înfricoșător ești tu în lucrările tale! Prin măreția puterii tale dușmanii tăi ți se vor supune.
4 Everyone on earth worships you, singing your praises—singing praises because of who you are.” (Selah)
Tot pământul ți se va închina și îți va cânta; ei vor cânta numelui tău. (Selah)
5 Come and see what God has done! What he does for people is truly awesome!
Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu, el este înfricoșător în faptele lui față de fiii oamenilor.
6 He turned the Red Sea into dry land, and his people walked across through the waters. We celebrated there because of what he did.
El a prefăcut marea în uscat, au trecut prin potop cu piciorul; acolo ne-am bucurat în el.
7 He rules forever through his power. He keeps an eye on the nations, watching to make sure no rebels rise up in opposition. (Selah)
El stăpânește prin puterea lui pentru totdeauna; ochii lui privesc națiunile, să nu se înalțe cei răzvrătiți. (Selah)
8 Let all people everywhere bless our God, and loudly sing praises to him.
Binecuvântați pe Dumnezeul nostru, oamenilor, și faceți să fie auzită vocea laudei lui,
9 He has kept us alive, and he has not let us fall.
El care ține sufletul nostru în viață și nu lasă să se clatine picioarele noastre.
10 God, you have tested us, refining us like silver.
Căci tu, Dumnezeule, ne-ai încercat, ne-ai purificat, așa cum se purifică argintul.
11 You caught us in your net; you placed heavy burdens on our backs.
Ne-ai adus în plasă; ai pus necaz peste coapsele noastre.
12 You let people ride roughshod over us; we suffered through fire and flooding, but you brought us to a safe place.
Ai făcut ca oamenii să călărească peste capetele noastre; am mers prin foc și prin apă, dar tu ne-ai adus într-un loc bogat.
13 I will come to your Temple with burnt offerings; I will fulfill my promises to you,
Voi intra în casa ta cu ofrande arse, îmi voi împlini promisiunile față de tine,
14 the promises I made when I was in trouble.
Pe care buzele mele le-au rostit și gura mea le-a vorbit, când am fost în necaz.
15 I will sacrifice burnt offerings to you of fattened livestock—the smoke of the sacrifice of rams, offerings of bulls and goats. (Selah)
Îți voi aduce sacrificii arse de vite îngrășate, cu tămâia berbecilor; voi aduce tauri împreună cu țapi. (Selah)
16 Come and listen, everyone who honors God, and I will tell you all he has done for me.
Veniți și ascultați, voi toți care vă temeți de Dumnezeu și voi vesti ce a făcut el pentru sufletul meu.
17 I called out to him, and praised him with my voice.
Către el am strigat cu gura mea și el a fost preamărit cu limba mea.
18 If my thinking had been sinful, the Lord would not have listened to me.
Dacă iau aminte la nelegiuire în inima mea, Domnul nu mă va asculta.
19 But God did hear me! He listened to what I had to say in my prayer!
Dar, într-adevăr, Dumnezeu m-a auzit; a dat atenție la vocea rugăciunii mele.
20 Praise God, who did not disregard my prayer or take his trustworthy love from me.
Binecuvântat fie Dumnezeu, care nu a respins rugăciunea mea, nici mila lui de la mine.

< Psalms 66 >