< Psalms 66 >

1 For the music director. A song. A psalm. Everyone on earth, shout for joy to God!
시, 영장으로 한 노래 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 발할지어다
2 Sing about his marvelous reputation; praise him for his goodness!
그 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다
3 Tell God, “What you do is awesome! Your enemies are forced to bow before you because of your power.
하나님께 고하기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 인하여 주의 원수가 주께 복종할 것이며
4 Everyone on earth worships you, singing your praises—singing praises because of who you are.” (Selah)
온 땅이 주께 경배하고 주를 찬양하며 주의 이름을 찬양하리이다 할지어다(셀라)
5 Come and see what God has done! What he does for people is truly awesome!
와서 하나님의 행하신 것을 보라 인생에게 행하심이 엄위하시도다
6 He turned the Red Sea into dry land, and his people walked across through the waters. We celebrated there because of what he did.
하나님이 바다를 변하여 육지되게 하셨으므로 무리가 도보로 강을 통과하고 우리가 거기서 주로 인하여 기뻐하였도다
7 He rules forever through his power. He keeps an eye on the nations, watching to make sure no rebels rise up in opposition. (Selah)
저가 그 능으로 영원히 치리하시며 눈으로 열방을 감찰하시나니 거역하는 자는 자고하지 말지어다(셀라)
8 Let all people everywhere bless our God, and loudly sing praises to him.
만민들아 우리 하나님을 송축하며 그 송축 소리로 들리게 할지어다
9 He has kept us alive, and he has not let us fall.
그는 우리 영혼을 살려 두시고 우리의 실족함을 허락지 아니하시는 주시로다
10 God, you have tested us, refining us like silver.
하나님이여 주께서 우리를 시험하시되 우리를 단련하시기를 은을 단련함 같이 하셨으며
11 You caught us in your net; you placed heavy burdens on our backs.
우리를 끌어 그물에 들게 하시며 어려운 짐을 우리 허리에 두셨으며
12 You let people ride roughshod over us; we suffered through fire and flooding, but you brought us to a safe place.
사람들로 우리 머리 위로 타고 가게 하셨나이다 우리가 불과 물을 통행하더니 주께서 우리를 끌어내사 풍부한 곳에 들이셨나이다
13 I will come to your Temple with burnt offerings; I will fulfill my promises to you,
내가 번제를 가지고 주의 집에 들어가서 나의 서원을 갚으리니
14 the promises I made when I was in trouble.
이는 내 입술이 발한 것이요 내 환난 때에 내 입이 말한 것이니이다
15 I will sacrifice burnt offerings to you of fattened livestock—the smoke of the sacrifice of rams, offerings of bulls and goats. (Selah)
내가 수양의 향기와 함께 살진 것으로 주께 번제를 드리며 수소와 염소를 드리리이다(셀라)
16 Come and listen, everyone who honors God, and I will tell you all he has done for me.
하나님을 두려워하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 내 영혼을 위하여 행하신 일을 내가 선포하리로다
17 I called out to him, and praised him with my voice.
내가 내 입으로 그에게 부르짖으며 내 혀로 높이 찬송하였도다
18 If my thinking had been sinful, the Lord would not have listened to me.
내가 내 마음에 죄악을 품으면 주께서 듣지 아니하시리라
19 But God did hear me! He listened to what I had to say in my prayer!
그러나 하나님이 실로 들으셨으며 내 기도 소리에 주의하셨도다
20 Praise God, who did not disregard my prayer or take his trustworthy love from me.
하나님을 찬송하리로다 저가 내 기도를 물리치지 아니하시고 그 인자하심을 내게서 거두지도 아니하셨도다

< Psalms 66 >