< Psalms 66 >
1 For the music director. A song. A psalm. Everyone on earth, shout for joy to God!
За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи,
2 Sing about his marvelous reputation; praise him for his goodness!
Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.
3 Tell God, “What you do is awesome! Your enemies are forced to bow before you because of your power.
Речете Богу: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила Даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе за покорни.
4 Everyone on earth worships you, singing your praises—singing praises because of who you are.” (Selah)
Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, Ще славословят името Ти. (Села)
5 Come and see what God has done! What he does for people is truly awesome!
Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
6 He turned the Red Sea into dry land, and his people walked across through the waters. We celebrated there because of what he did.
Превърна морето в суша; Пеши преминаха през реката; Там се развеселиха в Него.
7 He rules forever through his power. He keeps an eye on the nations, watching to make sure no rebels rise up in opposition. (Selah)
Със силата Си господарува до века: Очите Му наблюдават народите; Бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села)
8 Let all people everywhere bless our God, and loudly sing praises to him.
Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му,
9 He has kept us alive, and he has not let us fall.
Който поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
10 God, you have tested us, refining us like silver.
Защото Ти, Боже, си ни спасил, Изпитал си ни както се изпитва сребро.
11 You caught us in your net; you placed heavy burdens on our backs.
Въвел си ни в мрежата, Турил си тежък товар на гърба ни.
12 You let people ride roughshod over us; we suffered through fire and flooding, but you brought us to a safe place.
Направил си да яздят човеци върху главите ни; Преминахме през огън и вода; Но Ти ни изведе на богато място.
13 I will come to your Temple with burnt offerings; I will fulfill my promises to you,
Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, Ще изпълня пред Тебе обреците,
14 the promises I made when I was in trouble.
Които произнесоха устните ми И говориха устата ми в бедствието ми.
15 I will sacrifice burnt offerings to you of fattened livestock—the smoke of the sacrifice of rams, offerings of bulls and goats. (Selah)
Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с темян, Ще принеса волове и кози. (Села)
16 Come and listen, everyone who honors God, and I will tell you all he has done for me.
Дойдете, слушайте, всички, които се боите от Бога, И ще разкажа онова, което е сторил на душата ми.
17 I called out to him, and praised him with my voice.
Към него извиках с устата си; И Той ще бъде възвисен чрез езика ми.
18 If my thinking had been sinful, the Lord would not have listened to me.
Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал;
19 But God did hear me! He listened to what I had to say in my prayer!
Но Бог наистина послуша, Обърна внимание на гласа на молбата ми.
20 Praise God, who did not disregard my prayer or take his trustworthy love from me.
Благословен да е Бог. Който не отстрани от мене ни молитвата, ни Своята милост.