< Psalms 65 >

1 For the music director. A psalm of David. A song. God, you deserve to be praised, and in Zion we will keep our promises to you.
Ó, þú Guð á Síon, við lofum þig og vegsömum og efnum heit okkar við þig.
2 You hear our prayers; everyone comes to you.
Þú heyrir bænir og því leita allir menn til þín.
3 Even though we're drowning in our sins and our disobedience, you forgive us.
Margar freistingar urðu mér að falli, ég gerði margt rangt, en þú fyrirgafst mér allar þessar syndir.
4 Happy are those you choose to keep close to you, those who live in your courts! We are delighted with the blessings we receive in your house, your holy Temple!
Sá er heppinn sem þú hefur útvalið, sá sem fær að búa hjá þér í forgörðum helgidóms þíns og njóta allsnægta í musteri þínu.
5 In your goodness you answer us through the wonderful things you do, God of our salvation. You can be trusted by everyone on earth, including those sailing distant oceans.
Með krafti þínum sýnir þú réttlæti þitt, þú Guð, frelsari okkar. Þú ert skjól öllum mönnum, allt að endimörkum jarðar.
6 You made the mountains by your power, for you have great strength.
Þú reistir fjöllin í mætti þínum,
7 You calm the raging seas and crashing waves, you silence the noisy shouts of the nations.
þú stöðvar brimgný hafsins og háreysti þjóðanna.
8 Everyone, even those in distant lands, are amazed by the wonderful things you do, from the east to the west they sing for joy.
Þeir sem búa við ysta haf óttast tákn þín og austrið og vestrið kætast yfir þér!
9 You care for the earth and water it; you make it very productive. God, your river is full of water to grow the grain—this is what you have planned.
Þú vökvar jörðina og eykur frjósemi hennar. Ár þínar og uppsprettur munu ekki þorna. Þú gerir jörðina hæfa til sáningar og gefur þjóð þinni ríkulega uppskeru.
10 You fill the ploughed furrows with water, you soften the ridges; you bless the growing crops.
Með steypiregni vökvar þú plógförin og mýkir jarðveginn – útsæðið spírar og vex!
11 You make the high point of the year a wonderful harvest, filling the wagons with good things.
Landið klæðist grænni kápu.
12 The pastures in the wilderness grow lush; the hillsides are clothed in bright flowers.
Heiðarnar blómstra og hlíðarnar brosa, allt er loðið af gróðri!
13 The meadows are covered with flocks of sheep, and the valleys with fields of grain. Everything triumphantly sings for joy.
Hjarðirnar liðast um hagana og dalirnir fyllast af korni. Allt fagnar og syngur!

< Psalms 65 >