< Psalms 64 >

1 For the music director. A psalm of David. God, please listen to my complaint. Protect me because my enemies scare me.
Til sangmesteren; en salme av David. Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel!
2 Shelter me from the plots of the wicked, from this evil mob.
Skjul mig for de ondes lønnlige råd, for illgjerningsmenns larmende hop,
3 What they say cuts like swords; they fire off poisonous words like arrows.
som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord,
4 They shoot from their hiding places at innocent people—doing this without warning, not afraid of being caught.
for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke.
5 They encourage one another to do evil, planning how to secretly trap people, telling themselves, “Nobody will notice.”
De gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: Hvem ser dem?
6 They plot wicked things. “What a great plan we've created!” they say. There are no limits to the depths to which human minds and thoughts can sink.
De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt - og menneskenes tanker og hjerter er dype.
7 But God will shoot them with arrows; all of a sudden they will be wounded.
Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem.
8 What they themselves say will trip them up; people who see them will mock them, shaking their heads at them.
Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet.
9 Then everyone will be frightened. They will say that this is the work of God, and they will think about what he has done.
Og alle mennesker frykter og forkynner Guds gjerning, og de forstår hans verk.
10 Those who are right with the Lord will be happy in him, they will go to him for protection. Those who live right will praise him.
Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige.

< Psalms 64 >