< Psalms 64 >
1 For the music director. A psalm of David. God, please listen to my complaint. Protect me because my enemies scare me.
Au maître de Chant. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je fais entendre mes plaintes; défends ma vie contre un ennemi qui m’épouvante;
2 Shelter me from the plots of the wicked, from this evil mob.
protège-moi contre les complots des malfaiteurs, contre la troupe soulevée des hommes iniques,
3 What they say cuts like swords; they fire off poisonous words like arrows.
qui aiguisent leurs langues comme un glaive, qui préparent leurs flèches — leur parole amère! —
4 They shoot from their hiding places at innocent people—doing this without warning, not afraid of being caught.
pour les décocher dans l’ombre contre l’innocent; ils les décochent contre lui à l’improviste, sans rien craindre.
5 They encourage one another to do evil, planning how to secretly trap people, telling themselves, “Nobody will notice.”
Ils s’affermissent dans leurs desseins pervers, ils se concertent pour tendre leurs pièges; ils disent: « Qui les verra? »
6 They plot wicked things. “What a great plan we've created!” they say. There are no limits to the depths to which human minds and thoughts can sink.
Ils ne méditent que forfaits: « Nous sommes prêts, disent-ils, notre plan est bien dressé. » L’intérieur de l’homme et son cœur sont un abîme!
7 But God will shoot them with arrows; all of a sudden they will be wounded.
Mais Dieu a lancé sur eux ses traits: soudain les voilà blessés!
8 What they themselves say will trip them up; people who see them will mock them, shaking their heads at them.
On les jette par terre; les traits de leur langue retombent sur eux! Tous ceux qui les voient branlent la tête!
9 Then everyone will be frightened. They will say that this is the work of God, and they will think about what he has done.
Tous les hommes sont saisis de crainte, ils publient l’œuvre de Dieu, ils comprennent ce qu’il a fait.
10 Those who are right with the Lord will be happy in him, they will go to him for protection. Those who live right will praise him.
Le juste se réjouit en Yahweh et se confie en lui, tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.