< Psalms 63 >
1 A psalm of David, when he was in the Judean desert. God, you are my God, I eagerly look for you. I am thirsty for you; all that I am longs for you in this dry, weary, waterless land.
Psalm Dawidowy, gdy był na puszczy Judzkiej. Boże! tyś jest Bogiem moim; z poranku cię szukam; pragnie cię dusza moja, tęskni po tobie ciało moje w ziemi suchej i upragnionej, w której nie masz wody;
2 I see you in the Temple; I watch your power and glory.
Abym cię oglądał w świątnicy twojej, i widział moc twoję i chwałę twoję.
3 Your trustworthy love is better than life itself; I will praise you.
(Albowiem lepsze jest miłosierdzie twoje, niż żywot, ) aby cię chwaliły wargi moje,
4 I will thank you as long as I live; I lift up my hands as I celebrate your wonderful character.
Abym cię błogosławił za żywota mego, a w imieniu twojem abym podnosił ręce moje.
5 You satisfy me more than the richest food; I will praise you with joyful songs.
Jako tłustością i sadłem byłaby tu nasycona dusza moja, a radosnem warg śpiewaniem wychwalałyby cię usta moje.
6 I think of you all night long as I lie on my bed meditating about you.
Zaprawdęć na cię wspominam, i na łożu mojem każdej straży nocnej rozmyślam o tobie.
7 For you are the one who helps me; I sing happily from under your wings.
Boś mi bywał na pomocy; przetoż w cieniu skrzydeł twoich śpiewać będę.
8 I hold on to you; your strong arms lift me up.
Przylgnęła dusza moja do ciebie; prawica twoja podpiera mię.
9 Those who are trying to destroy me will go down into the grave.
Ale ci, którzy szukają upadku duszy mojej, sami wnijdą do najgłębszej niskości ziemi.
10 They will be killed by the sword; they will become food for jackals.
Zabije każdego z nich ostrość miecza, i przyjdą liszkom na podział.
11 But the king will be happy for what God has done. All who follow God will praise him, but those who tell lies will be silenced.
Lecz król będzie się weselił w Bogu, a będzie się chlubił każdy, kto przezeń przysięga; albowiem zatkane będą usta mówiących kłamstwo.