< Psalms 63 >
1 A psalm of David, when he was in the Judean desert. God, you are my God, I eagerly look for you. I am thirsty for you; all that I am longs for you in this dry, weary, waterless land.
Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste Juda. Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, wo kein Wasser ist.
2 I see you in the Temple; I watch your power and glory.
Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
3 Your trustworthy love is better than life itself; I will praise you.
Denn deine Güte ist besser denn Leben; meine Lippen preisen dich.
4 I will thank you as long as I live; I lift up my hands as I celebrate your wonderful character.
Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
5 You satisfy me more than the richest food; I will praise you with joyful songs.
Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.
6 I think of you all night long as I lie on my bed meditating about you.
Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
7 For you are the one who helps me; I sing happily from under your wings.
Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.
8 I hold on to you; your strong arms lift me up.
Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.
9 Those who are trying to destroy me will go down into the grave.
Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.
10 They will be killed by the sword; they will become food for jackals.
Sie werden ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.
11 But the king will be happy for what God has done. All who follow God will praise him, but those who tell lies will be silenced.
Aber der König freut sich in Gott. Wer bei ihm schwört, wird gerühmt werden; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.