< Psalms 62 >

1 For Jeduthun, the music director. A psalm of David. Only in God do I find peace; my salvation comes from him.
Керівнику хору, Єдутуну. Псалом Давидів. Лише в Бозі спокій моєї душі, від Нього моє спасіння.
2 He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will never be in danger.
Тільки Він – моя скеля і мій порятунок, твердиня моя – не захитаюся дуже.
3 How long are you going to attack me? All of you against one man! To you I'm just a broken wall, a collapsed fence.
Доки ви будете нападати на людину, усі разом добивати її, як похилену стіну, немов розхитану огорожу?
4 They plan to throw me down from my high position; they love to tell lies. They say nice things to me, but inside they're cursing me. (Selah)
Радяться лише про те, щоб скинути її з високого місця, задоволення знаходять у брехні. Устами своїми благословляють, а в серці проклинають. (Села)
5 Only in God do I find peace; my hope comes from him.
Лише в Бозі заспокоюйся, душе моя; бо [лише] на Нього надія моя.
6 He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will not be in danger.
Тільки Він – моя скеля і мій порятунок, твердиня моя – не захитаюся.
7 My salvation and my success come from God alone; God is my security and my protection.
У Бозі спасіння моє і слава моя; Він – могутня скеля моя, пристановище моє в Бозі.
8 My people, always trust in him. Pour out all your thoughts to him, for he is the one who looks after us. (Selah)
Народе, покладайся на Нього повсякчас, серця ваші виливайте перед Ним; Бог – пристановище наше. (Села)
9 Ordinary people are mere breaths, while leaders are just fakes. Put them all together and weigh them on scales and they wouldn't weigh more than air!
Сини людські – лише марнота, сини мужів – омана; якщо покласти їх на ваги, усі разом вони легші від пари.
10 Don't trust in money made by extortion or robbery. Don't be proud of your wealth even if you are successful—don't make money what you live for.
Не покладайтеся на гноблення [інших] і не хизуйтеся грабунком. Коли сила зростає, не прикладайте до неї серця.
11 God has already made it clear—I have heard it many times—power belongs to you, God.
Один раз Бог промовив, двічі я почув це: у Бога могутність,
12 You show us trustworthy love. You give back to people in return for what they've done.
у Тебе, Володарю, милість. Адже Ти віддячуєш кожному за його вчинки.

< Psalms 62 >