< Psalms 62 >
1 For Jeduthun, the music director. A psalm of David. Only in God do I find peace; my salvation comes from him.
Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen. Meine Seele sei stille zu Gott, der mir hilft.
2 He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will never be in danger.
Denn er ist mein Hort, meine Hilfe, meine Schutz, daß mich kein Fall stürzen wird, wie groß er ist.
3 How long are you going to attack me? All of you against one man! To you I'm just a broken wall, a collapsed fence.
Wie lange stellt ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget-als eine hängende Wand und zerrissene Mauer?
4 They plan to throw me down from my high position; they love to tell lies. They say nice things to me, but inside they're cursing me. (Selah)
Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. (Sela)
5 Only in God do I find peace; my hope comes from him.
Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.
6 He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will not be in danger.
Er ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.
7 My salvation and my success come from God alone; God is my security and my protection.
Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott.
8 My people, always trust in him. Pour out all your thoughts to him, for he is the one who looks after us. (Selah)
Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht. (Sela)
9 Ordinary people are mere breaths, while leaders are just fakes. Put them all together and weigh them on scales and they wouldn't weigh more than air!
Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.
10 Don't trust in money made by extortion or robbery. Don't be proud of your wealth even if you are successful—don't make money what you live for.
Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist; fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran.
11 God has already made it clear—I have heard it many times—power belongs to you, God.
Gott hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß Gott allein mächtig ist.
12 You show us trustworthy love. You give back to people in return for what they've done.
Und du, Herr, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.