< Psalms 60 >

1 For the music director. According to “Lily of the Testimony.” A psalm (miktam) of David, useful for teaching, about the time he fought against Aram-naharaim and Aram-zobah, and then Joab returned and killed 12,000 Edomites in the Valley of Salt. You, God, have rejected us! You have broken us; you have been angry with us; but now you have to welcome us back!
Для дириґента хору. На спів: „Лілея свідчення“. Золотий псалом Давидів для навча́ння, коли він підпалив був Ара́м двох річо́к і Ара́м Цови́, і коли вернувся Йоав і побив Едо́ма в Соляній долині, дванадцять тисяч. Боже, покинув Ти нас, розпоро́шив Ти нас, Ти нагні́вався був, — поверни́ся ж до нас!
2 You have sent earthquakes on our land and split it apart. Now heal the cracks, for the land is still having tremors.
Ти землею затряс, і її розірвав, — уздоров же ула́мки її, бо вона захита́лась!
3 You have been very hard on your people; you gave us wine that made us stagger around.
Ти вчинив, що наро́д Твій побачив тяжке́, напоїв нас отру́тним вином.
4 But you have given those who respect you the banner of truth to unfurl and rally around. (Selah)
Ти дав пра́пора тим, хто боїться Тебе, щоб збирались вони перед правдою. (Се́ла)
5 Rescue those you love! Answer us, and save us by your power!
Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю правицею допоможи́, й обізви́ся до нас!
6 God has spoken from his Temple: “Triumphantly I divide up Shechem, and portion out the Valley of Succoth.
У святині Своїй Бог промовив: „Нехай розвеселю́сь, — розділю́ Я Сихе́м і долину Сукко́тську поміряю!
7 Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
Належить Мені Ґілеа́д, Мені Манасі́я, а Єфрем — охоро́на Моїй голові́, Юда — бе́рло Моє.
8 I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, филисте́ю, — вигукуй для Мене із радістю!“
9 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто́ до Едо́му мене попрова́дить?
10 Have you rejected us, God? Won't you lead our armies?
Хіба́ ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не ви́йдеш вже, Боже?
11 Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!
12 Our strength is in God, and he will crush our enemies.
Ми мужність ви́явимо в Бозі, — і Він пото́пче противників наших!

< Psalms 60 >