< Psalms 60 >

1 For the music director. According to “Lily of the Testimony.” A psalm (miktam) of David, useful for teaching, about the time he fought against Aram-naharaim and Aram-zobah, and then Joab returned and killed 12,000 Edomites in the Valley of Salt. You, God, have rejected us! You have broken us; you have been angry with us; but now you have to welcome us back!
Til songmeisteren, etter «Vitnemålslilja»; ein miktam av David til å læra, då han stridde med syrarar frå Mesopotamia og syrarar frå Soba, og Joab kom att og slo tolv tusund edomitar i Saltdalen. Gud, du hev støytt oss burt, du hev rive oss sund, du hev vore vreid, kveik oss upp att!
2 You have sent earthquakes on our land and split it apart. Now heal the cracks, for the land is still having tremors.
Du hev fenge landet til å skjelva og rivna; bøt du bresterne, for det stend ikkje stødt!
3 You have been very hard on your people; you gave us wine that made us stagger around.
Du hev late ditt folk sjå harde ting, du hev skjenkt oss vin so me tumla.
4 But you have given those who respect you the banner of truth to unfurl and rally around. (Selah)
Men du hev gjeve deim som ottast deg eit merke til å hevja seg for sanning skuld. (Sela)
5 Rescue those you love! Answer us, and save us by your power!
At dei du elskar må verta frelste, so hjelp oss no med di høgre hand, og bønhøyr oss!
6 God has spoken from his Temple: “Triumphantly I divide up Shechem, and portion out the Valley of Succoth.
Gud hev tala i sin heilagdom: «Eg vil gleda meg, eg vil skifta ut Sikem, og Sukkotdalen vil eg mæla.
7 Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
Meg høyrer Gilead til, og meg høyrer Manasse til, og Efraim er verja for mitt hovud, Juda er min førarstav.
8 I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
Moab er mitt vaskarfat, på Edom kastar eg skoen min; ropa høgt for meg, du Filistarland!»
9 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
Kven vil føra meg til den faste by? Kven leider meg til Edom?
10 Have you rejected us, God? Won't you lead our armies?
Hev ikkje du, Gud, støytt oss burt? og du, Gud, gjeng ikkje ut med våre herar?
11 Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
Gjev oss hjelp imot fienden, for mannehjelp er fåfengd!
12 Our strength is in God, and he will crush our enemies.
Med Guds hjelp skal me gjera storverk, og han skal treda ned våre fiendar.

< Psalms 60 >