< Psalms 6 >

1 For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
Dem Sangmeister, auf der Oktave mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids. Jehovah, strafe mich nicht in Deinem Zorn, und züchtige mich nicht in Deinem Grimm.
2 Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
Sei gnädig mir, Jehovah; denn ich verschmachte. Heile mich, Jehovah; denn meine Gebeine sind bestürzt.
3 I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
Und meine Seele ist sehr bestürzt. Und Du, Jehovah, wie lange.
4 Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
Kehre zurück, Jehovah, befreie meine Seele, rette mich um Deiner Barmherzigkeit willen!
5 For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol h7585)
Denn man gedenkt Dein nicht im Tode. Wer in der Hölle bekennt Dich? (Sheol h7585)
6 My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
Ich bin müde von meinem Seufzen, schwemme die ganze Nacht mein Bett, netze mit meinen Tränen mein Ruhebett.
7 With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
Mein Auge schmachtet vor Verdruß, ist alt geworden ob aller meiner Dränger.
8 Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
Weicht ab von mir alle, die ihr Unrecht tut; denn Jehovah hört auf die Stimme meines Weinens.
9 The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
Jehovah hat gehört mein Flehen. Jehovah nimmt an mein Gebet.
10 All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.
Beschämt werden alle meine Feinde und sehr bestürzt; zurückkehren sie beschämt im Augenblick.

< Psalms 6 >