< Psalms 6 >
1 For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
Kuom jatend wer. Miwero gi gig wer man-gi tondegi. Kaluwore gi sheminith. Zaburi Mar Daudi. Kik ikwera, yaye Jehova Nyasaye, ka iyi owangʼ kata kum kik ikuma ka mirima omaki.
2 Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
Kecha, yaye Jehova Nyasaye, nikech aol; changa, yaye Jehova Nyasaye, nikech chokena rama malit.
3 I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
Chunya winjo malit. Nyaka karangʼo, yaye Jehova Nyasaye, nyaka karangʼo?
4 Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
Lokri, yaye Jehova Nyasaye, mondo iresa; resa nikech herani ma ok rum.
5 For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol )
Onge ngʼama nyalo pari ka osetho. En ngʼa madi paki gi ei liel? (Sheol )
6 My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
Chur ma achurgo ojonya otieno duto abudo kitandana gi ywak, kendo pi wangʼa olwoko piendena.
7 With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
Wengena ool nikech lit ma an-go; ok ginen maber nikech wasika duto.
8 Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
Ayiuru buta, un duto ji matimo richo, nikech Jehova Nyasaye osewinjo ywakna.
9 The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
Jehova Nyasaye osewinjo ywak mar kwayo kech; Jehova Nyasaye orwako lamo mara.
10 All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.
Wasika duto wigi biro kuot kendo gibiro hum nono; gibiro dok chien apoya nono gi wichkuot.