< Psalms 59 >
1 For the music director. According to “Do Not Destroy.” A psalm (miktam) of David, concerning the time Saul sent out soldiers to watch David's house in order to kill him. Rescue me from my enemies, God! Protect me from those who are attacking me!
A karmesternek. Ne ronts szerint. Dávidtól dal. Mikor Sául oda küldött és őrizték a házát, hogy megöljék. Ments meg engem ellenségeimtől, Istenem, támadóimtól ótalmazz engem!
2 Rescue me from these evil people! Save me from these murderers!
Ments meg a jogtalanságot cselekvőktől, és a vérontás embereitől segíts meg!
3 See how they're lying in wait to kill me! Powerful men are gathered against me, Lord, even though I have not sinned or done anything wrong.
Mert íme lestek lelkemre, összesereglenek ellenem erősek; se bűntettem, se vétkem nincsen, oh Örökkévaló!
4 Even though I'm not guilty they hurry to prepare an attack on me. Please stand up, come and help me, and see what's going on.
Bűnöm nélkül sürögnek és készülődnek; serkenj elibém és lásd!
5 You are God, the Lord Almighty, God of Israel. Stand up, and punish all the nations. Don't have any mercy on these evil traitors. (Selah)
És te, oh Örökkévaló, Isten, seregek ura, Izraél Istene, ébredj, megbüntetni mind a nemzeteket, ne kegyelmezz mind a jogtalan hűtelenkedőknek! Széla.
6 In the evening they return, snarling like dogs as they roam around the city.
Estére visszatérnek, mordúlnak, mint az eb, s körüljárják a várost.
7 See what evil talk comes pouring out of their mouths! Words sharp as swords, for they say to themselves, “Who can hear us?”
Íme, szót bugyogtatnak szájukkal, kardok az ajkaikon, mert ki hallja!
8 But you, Lord, you laugh at them; you pour scorn on all the nations.
Te pedig, Örökkévaló, nevetsz, rajtuk, gúnyolódol mind a nemzeteken.
9 You are my strength! I will look to you, God, for you are the one who protects me.
Erőm! Te rád hadd várok, mert Isten a mentsváram.
10 In his trustworthy love, God will come and save me. He will show me how my enemies are defeated.
Szeretetem Istene elémbe jön, Isten néznem engedi meglesőimet.
11 Don't kill them right away, otherwise my people will quickly forget what you have done. By your power make them stagger around and then fall down, Lord our protection.
Ne öld meg őket, nehogy elfelejtse népem, bujdostasd őket hatalmaddal, és döntsd le őket, oh paizsunk, Uram.
12 Let them be caught out by the evil things they say, the words they proudly speak—brought down by their curses and the lies they tell!
Szájuk vétke, ajkuk szava által fogassanak meg gőgjükben, az esküdözés miatt és hazudozás miatt, melyeket mondogatnak.
13 Destroy them in your anger! Destroy them completely! Then everyone will know that God rules in Israel!
Semmísítsd meg hévvel, semmisítsd, hogy ne legyenek; és megtudják, hogy Isten uralkodik Jákóbon a föld végeig. Széla.
14 In the evening they return, snarling like dogs as they roam around the city.
S visszatérnek estére, mordúlnak mint az eb, s hörüljárják a vá. rost.
15 They wander around, looking for things to eat, and howl when they're not satisfied.
Ők bujdosnak eledel után, ha nem laknak jól, úgy kell meghálniok.
16 But I will sing of your strength; in the morning I will sing for joy about your trustworthy love. For you have been my protection; my place of safety in my time of trouble.
Én pedig énekelem erődet, és újjongok reggelre szereteteden; mert mentsvárul voltál nekem s menedékem, a mely napon megszorultam.
17 You are my strength, I sing praises to you, for you are the one who protects me—the God who shows me his trustworthy love!
Erőm, rólad hadd zengek mert Isten az én mentsváram, szeretetem Istene.