< Psalms 59 >
1 For the music director. According to “Do Not Destroy.” A psalm (miktam) of David, concerning the time Saul sent out soldiers to watch David's house in order to kill him. Rescue me from my enemies, God! Protect me from those who are attacking me!
Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da Saul udsendte Folk, som skulle vogte Huset for at dræbe ham.
2 Rescue me from these evil people! Save me from these murderers!
Fri mig fra mine Fjender, min Gud, bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
3 See how they're lying in wait to kill me! Powerful men are gathered against me, Lord, even though I have not sinned or done anything wrong.
fri mig fra Udaadsmænd, frels mig fra blodstænkte Mænd!
4 Even though I'm not guilty they hurry to prepare an attack on me. Please stand up, come and help me, and see what's going on.
Thi se, de lurer efter min Sjæl, stærke Mænd stimler sammen imod mig, uden at jeg har Skyld eller Brøde.
5 You are God, the Lord Almighty, God of Israel. Stand up, and punish all the nations. Don't have any mercy on these evil traitors. (Selah)
Uden at jeg har forbrudt mig, HERRE, stormer de frem og stiller sig op. Vaagn op og kom mig i Møde, se til!
6 In the evening they return, snarling like dogs as they roam around the city.
Du er jo HERREN, Hærskarers Gud, Israels Gud. Vaagn op og hjemsøg alle Folkene, skaan ej een af de troløse Niddinger! (Sela)
7 See what evil talk comes pouring out of their mouths! Words sharp as swords, for they say to themselves, “Who can hear us?”
Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen!
8 But you, Lord, you laugh at them; you pour scorn on all the nations.
Se, deres Mund løber over, paa deres Læber er Sværd, thi: »Hvem skulde høre det?«
9 You are my strength! I will look to you, God, for you are the one who protects me.
Men du, o HERRE, du ler ad dem, du spotter alle Folk,
10 In his trustworthy love, God will come and save me. He will show me how my enemies are defeated.
dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn;
11 Don't kill them right away, otherwise my people will quickly forget what you have done. By your power make them stagger around and then fall down, Lord our protection.
med Naade kommer min Gud mig i Møde, Gud lader mig se mine Fjender med Fryd!
12 Let them be caught out by the evil things they say, the words they proudly speak—brought down by their curses and the lies they tell!
Slaa dem ikke ihjel, at ikke mit Folk skal glemme, gør dem hjemløse med din Vælde og styrt dem,
13 Destroy them in your anger! Destroy them completely! Then everyone will know that God rules in Israel!
giv dem hen, o Herre, i Mundens Synd, i Læbernes Ord, og lad dem hildes i deres Hovmod for de Eder og Løgne, de siger;
14 In the evening they return, snarling like dogs as they roam around the city.
udryd dem i Vrede, gør Ende paa dem, saa man kan kende til Jordens Ender, at Gud er Hersker i Jakob! (Sela)
15 They wander around, looking for things to eat, and howl when they're not satisfied.
Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen,
16 But I will sing of your strength; in the morning I will sing for joy about your trustworthy love. For you have been my protection; my place of safety in my time of trouble.
vanker rundt efter Føde og knurrer, naar de ikke mættes.
17 You are my strength, I sing praises to you, for you are the one who protects me—the God who shows me his trustworthy love!
Men jeg, jeg vil synge om din Styrke, juble hver Morgen over din Naade; thi du blev mig et Værn, en Tilflugt paa Nødens Dag. Dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn, min naadige Gud.