< Psalms 59 >

1 For the music director. According to “Do Not Destroy.” A psalm (miktam) of David, concerning the time Saul sent out soldiers to watch David's house in order to kill him. Rescue me from my enemies, God! Protect me from those who are attacking me!
За първия певец, по Не Разорявай. Песен на Давида, когато Саул прати стражи да пазят къщата, в която бе Давид, за да го убият. Избави ме от неприятелите ми, Боже мой; Тури ме на високо от ония, които се повдигат против мене.
2 Rescue me from these evil people! Save me from these murderers!
Избави ме от ония, които вършат беззаконие, И спаси ме от кръвопийци.
3 See how they're lying in wait to kill me! Powerful men are gathered against me, Lord, even though I have not sinned or done anything wrong.
Защото, ето, причакват за да уловят душата ми; Силните се събират против мене, Не за мое престъпление, Господи, нито за мой грях.
4 Even though I'm not guilty they hurry to prepare an attack on me. Please stand up, come and help me, and see what's going on.
Без да има в мене вина тичат и се готвят; Събуди се да ме посрещнеш и виж.
5 You are God, the Lord Almighty, God of Israel. Stand up, and punish all the nations. Don't have any mercy on these evil traitors. (Selah)
Ти, Господи Боже на силите, Боже Израилев, Стани за да посетиш всички народи; Да не покажеш милост към никого от нечестивите престъпници. (Села)
6 In the evening they return, snarling like dogs as they roam around the city.
Вечер се връщат, Вият като кучета и обикалят града.
7 See what evil talk comes pouring out of their mouths! Words sharp as swords, for they say to themselves, “Who can hear us?”
Ето, те бълват думи с устата си; Мечове има в устните им, Понеже, думат те: Кой слуша?
8 But you, Lord, you laugh at them; you pour scorn on all the nations.
Но, Ти Господи, ще им се присмееш, Ще се поругаеш на всички тия народи.
9 You are my strength! I will look to you, God, for you are the one who protects me.
О Сило моя, на Тебе ще се надея. Защото Бог ми е крепост.
10 In his trustworthy love, God will come and save me. He will show me how my enemies are defeated.
Милостивият мой Бог ще ме предвари; Бог ще ме удостои да видя повалянето на ония, които ме причакват.
11 Don't kill them right away, otherwise my people will quickly forget what you have done. By your power make them stagger around and then fall down, Lord our protection.
Да ги не убиеш, да не би да забравят това моите люде; Разпръсни ги със силата Си. И свели ги, Господи, защитниче наш.
12 Let them be caught out by the evil things they say, the words they proudly speak—brought down by their curses and the lies they tell!
Поради греха на устата си, поради думите на устните си, Нека бъдат уловени в гордостта си, Също и поради клетвата и лъжата що говорят.
13 Destroy them in your anger! Destroy them completely! Then everyone will know that God rules in Israel!
Довърши го с гняв, довърши ги да ги няма вече, И нека се научат, че Бог господарува в Якова И до краищата на земята. (Села)
14 In the evening they return, snarling like dogs as they roam around the city.
Нека се връщат вечер, Нека вият като кучета, и нека обикалят града;
15 They wander around, looking for things to eat, and howl when they're not satisfied.
Нека се скитат за храна; И ако не се настанят, нека прекарат нощта не наситени.
16 But I will sing of your strength; in the morning I will sing for joy about your trustworthy love. For you have been my protection; my place of safety in my time of trouble.
А аз ще пия за Твоята сила, Да! на ранина високо ще славословя Твоята милост; Защото Ти си ме станал крепост И прибежище в деня на бедствието ми.
17 You are my strength, I sing praises to you, for you are the one who protects me—the God who shows me his trustworthy love!
О Сило моя, на Тебе ще пея хваление. Защото Ти, Боже, милостиви мой Бог, Си крепост моя.

< Psalms 59 >