< Psalms 58 >

1 For the music director. According to “Do Not Destroy.” A psalm (miktam) of David. You leaders, do you really say what is right? Do you judge people fairly?
برای سالار مغنیان برلاتهلک. مکتوم داود آیا فی الحقیقت به عدالتی که گنگ است سخن می‌گویید؟ و‌ای بنی آدم آیابه راستی داوری می‌نمایید؟۱
2 No, for in your minds you plan evil. You cause violence everywhere!
بلکه در دل خودشرارتها به عمل می‌آورید و ظلم دستهای خود رادر زمین از میزان درمی کنید.۲
3 The wicked are sinners from birth; from the moment they're born they tell lies.
شریران از رحم منحرف هستند. از شکم مادر دروغ گفته، گمراه می‌شوند.۳
4 They have venom like that of a poisonous snake, and just like a cobra they stop listening,
ایشان را زهری است مثل زهر مار. مثل افعی کر که گوش خود را می‌بندد.۴
5 refusing to hear the voice of the snake charmers or the spellbinders.
که آوازافسونگران را نمی شنود، هر‌چند به مهارت افسون می‌کند.۵
6 God, break their teeth, and smash the jaws of these lions, Lord.
‌ای خدا دندانهایشان را دردهانشان بشکن. ای خداوند دندانهای شیران راخرد بشکن.۶
7 May they vanish like water that flows away; when they shoot their arrows may they miss their mark.
گداخته شده، مثل آب بگذرند. چون او تیرهای خود را می‌اندازد، در ساعت منقطع خواهند شد.۷
8 May they be like the slime of snails that dissolves away, like a stillborn child that never saw the light of day.
مثل حلزون که گداخته شده، می‌گذرد. مثل سقط زن، آفتاب را نخواهنددید.۸
9 Before the cooking pot is hot from burning thorns, whether fresh or dry, God will blow them away.
قبل از آنکه دیگهای شما آتش خارها رااحساس کند. آنها را چه تر و چه خشک خواهدرفت.۹
10 Those who live right will be happy when they see there is punishment; they will wash their feet in the blood of the wicked.
مرد عادل چون انتقام را دید شادی خواهد نمود. پایهای خود را به خون شریرخواهد شست.۱۰
11 They will say, “There is definitely a reward for those who live right; there is certainly a God who judges fairly on earth.”
و مردم خواهند گفت: «هرآینه ثمره‌ای برای عادلان هست. هر آینه خدایی هست که در جهان داوری می‌کند.»۱۱

< Psalms 58 >