< Psalms 58 >

1 For the music director. According to “Do Not Destroy.” A psalm (miktam) of David. You leaders, do you really say what is right? Do you judge people fairly?
なんぢら默しゐて義をのべうるか 人の子よなんぢらなほき審判をおこなふや
2 No, for in your minds you plan evil. You cause violence everywhere!
否なんぢらは心のうちに惡事をおこなひ その手の強暴をこの地にはかりいだすなり
3 The wicked are sinners from birth; from the moment they're born they tell lies.
あしきものは胎をはなるるより背きとほざかり生れいづるより迷ひていつはりをいふ
4 They have venom like that of a poisonous snake, and just like a cobra they stop listening,
かれらの毒は蛇のどくのごとし かれらは蠱術をおこなふものの甚たくみにまじなふその聲をだにきかざる耳ふさぐ聾ひの蝮のごとし
5 refusing to hear the voice of the snake charmers or the spellbinders.
かれらの毒は蛇のどくのごとし かれらは蠱術をおこなふものの甚たくみにまじなふその聲をだにきかざる耳ふさぐ聾ひの蝮のごとし
6 God, break their teeth, and smash the jaws of these lions, Lord.
神よかれらの口の歯ををりたまヘ ヱホバよ壯獅の牙をぬきくだきたまへ
7 May they vanish like water that flows away; when they shoot their arrows may they miss their mark.
願くはかれらを流れゆく水のごとくに消失しめ その矢をはなつときは折れたるごとくなし給はんことを
8 May they be like the slime of snails that dissolves away, like a stillborn child that never saw the light of day.
また融てきえゆく蝸牛のごとく婦のときならず產たる目をみぬ嬰のごとくならしめ給へ
9 Before the cooking pot is hot from burning thorns, whether fresh or dry, God will blow them away.
なんぢらの釜いまだ荊蕀の火をうけざるさきに靑をも燃たるをもともに狂風にて吹さりたまはん
10 Those who live right will be happy when they see there is punishment; they will wash their feet in the blood of the wicked.
義者はかれらが讎かへさるるを見てよろこび その足をあしきものの血のなかにてあらはん
11 They will say, “There is definitely a reward for those who live right; there is certainly a God who judges fairly on earth.”
かくて人はいふべし實にただしきものに報賞あり實にさばきをほどこしたまふ神はましますなりと

< Psalms 58 >