< Psalms 58 >

1 For the music director. According to “Do Not Destroy.” A psalm (miktam) of David. You leaders, do you really say what is right? Do you judge people fairly?
Dem Sangmeister, nach (der Melodie des Liedes: ) "Verderbe nicht!". / Ein Gedicht Davids.
2 No, for in your minds you plan evil. You cause violence everywhere!
Redet ihr wirklich Gerechtigkeit, / Richtet ihr redlich, ihr Menschenkinder?
3 The wicked are sinners from birth; from the moment they're born they tell lies.
Nein, im Herzen sinnet ihr Frevel, / Für eurer Hände Gewalttat macht ihr im Lande Bahn.
4 They have venom like that of a poisonous snake, and just like a cobra they stop listening,
Von Geburt an weichen die Frevler ab, / Die Lügenredner irren von Kindheit an?
5 refusing to hear the voice of the snake charmers or the spellbinders.
Gift haben sie wie Schlangengift, / Wie eine taube Natter, die ihr Ohr verstopft,
6 God, break their teeth, and smash the jaws of these lions, Lord.
Die nicht hört auf der Zauberer Stimme, / Auf die Stimme der klugen Beschwörer.
7 May they vanish like water that flows away; when they shoot their arrows may they miss their mark.
Elohim, zerbrich ihre Zähne in ihrem Mund, / Reiß aus, o Jahwe, der Löwen Gebiß!
8 May they be like the slime of snails that dissolves away, like a stillborn child that never saw the light of day.
Sie sollen zerfließen, wie Wasser verläuft. / Schießt er seine Pfeile, so seien sie stumpf.
9 Before the cooking pot is hot from burning thorns, whether fresh or dry, God will blow them away.
Sie sollen der Schnecke gleichen, die kriechend zerfließt, / Eines Weibes Fehlgeburt, die die Sonne nicht sieht.
10 Those who live right will be happy when they see there is punishment; they will wash their feet in the blood of the wicked.
Eh eure Töpfe die Dornen merken — / Sei roh oder gar das Fleisch: der Sturm treibt's weg.
11 They will say, “There is definitely a reward for those who live right; there is certainly a God who judges fairly on earth.”
Der Gerechte frohlockt, wenn er Rache geschaut, / Er badet den Fuß in der Frevler Blut. Dann sagt man: "Ja wahrlich, der Fromme hat Frucht; / Ja, es gibt einen Gott, der da richtet auf Erden!"

< Psalms 58 >