< Psalms 57 >

1 For the music director. According to “Do Not Destroy.” A psalm (miktam) of David concerning the time he fled from Saul and hid in the cave. Please be kind to me, God! Be kind to me because I come to you for protection. I will shelter under the shadow of your wings until the danger is past.
Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme, da er vor Saul floh in die Höhle. Sei mir gnädig, Gott, sei mir gnädig! denn auf dich traut meine Seele, und unter dem Schatten deiner Flügel habe ich Zuflucht, bis daß das Unglück vorübergehe.
2 I cry out for help to God Most High, to God who vindicates me.
Ich rufe zu Gott, dem Allerhöchsten, zu Gott, der meines Jammers ein Ende macht.
3 From heaven he sends his help, and he saves me. He defeats those who persecute me. (Selah) God sends me his unfailing love, showing he is completely trustworthy.
Er sendet vom Himmel und hilft mir von der Schmähung des, der wider mich schnaubt. (Sela) Gott sendet seine Güte und Treue.
4 I am surrounded by man-eating lions—I am forced to live with them! Their teeth are spears and arrows, and their tongues are swords.
Ich liege mit meiner Seele unter den Löwen; die Menschenkinder sind Flammen, ihre Zähne sind Spieße und Pfeile und ihre Zungen scharfe Schwerter.
5 God, your greatness is above the highest heavens; and your glory covers the whole earth!
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt.
6 They set a trap to catch me. I was so depressed. They dug a pit on my path but they were the ones who fell into it. (Selah)
Sie stellen meinem Gang Netze und drücken meine Seele nieder; sie graben vor mir eine Grube, und fallen selbst hinein. (Sela)
7 I have confidence in you, God, I have confidence in you. I will sing songs of praise to you.
Mein Herz ist bereit, Gott, mein Herz ist bereit, daß ich singe und lobe.
8 I say to myself, “Wake up!” Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
Wache auf, meine Ehre, wache auf, Psalter und Harfe! Mit der Frühe will ich aufwachen.
9 I will thank you among the peoples, Lord; I will sing your praises among the nations.
Herr, ich will dir danken unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.
10 Your faithful love reaches to the heavens; your trustworthiness to the clouds.
Denn deine Güte ist, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
11 God, your greatness is above the highest heavens; and your glory covers the whole earth!
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt.

< Psalms 57 >